want Sep 2nd 2013, 03:41, by Hippietrail | | Line 111: | Line 111: | | *: Kurmanji: {{t+|ku|xwestin}}, {{t+|ku|viyan}} | | *: Kurmanji: {{t+|ku|xwestin}}, {{t+|ku|viyan}} | | *: Sorani: {{t+|ku|خواستن|tr=xwastin|sc=ku-Arab}} | | *: Sorani: {{t+|ku|خواستن|tr=xwastin|sc=ku-Arab}} | | + | * {{trreq|Lao}} | | * Latin: [[careo]] (lack/need), [[volo]] (wish), {{t-|la|desidero}} | | * Latin: [[careo]] (lack/need), [[volo]] (wish), {{t-|la|desidero}} | | * Latvian: [[gribēt]], [[vēlēties]] | | * Latvian: [[gribēt]], [[vēlēties]] | Line 153: | Line 154: | | * Yiddish: {{t-|yi|וועלן|tr=veln|sc=Hebr}} | | * Yiddish: {{t-|yi|וועלן|tr=veln|sc=Hebr}} | | * Zazaki: {{tø|zza|waştene}} | | * Zazaki: {{tø|zza|waştene}} | | + | * {{trreq|Zhuang}} | | {{trans-bottom}} | | {{trans-bottom}} | | | | |
Latest revision as of 03:41, 2 September 2013 English[edit] Wikipedia Alternative forms[edit] Pronunciation[edit] Etymology[edit] From Middle English wanten ("to lack"), from Old Norse vanta ("to lack"), from Proto-Germanic *wanatōną ("to be wanting, lack"), from *wanô ("lack, deficiency"), from Proto-Indo-European *(e)wAn-, *wān- ("empty"). Cognate with Middle High German wan ("not full, empty"), Middle Dutch wan ("empty, poor"), Old English wana ("want, lack, absence, deficiency"), Latin vanus ("empty"). See wan. want (third-person singular simple present wants, present participle wanting, simple past and past participle wanted) - (transitive) To wish for or to desire (something). [from 18th c.]
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 13, The Mirror and the Lamp:
- And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not pamper them. Soft heartedness caused more harm than good.
- What do you want to eat? I want you to leave. I never wanted to go back to live with my mother. I want to be an astronaut when I'm older. I don't want him to marry Gloria, I want him to marry me! What do you want from me? Do you want anything from the shops?
- (intransitive, now dated) To be lacking, not to exist. [from 13th c.]
- There was something wanting in the play.}}
- (transitive) To lack, not to have (something). [from 13th c.]
- 1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.3.7:
- he that hath skill to be a pilot wants a ship; and he that could govern a commonwealth [...] wants means to exercise his worth, hath not a poor office to manage.
- James Merrick
- Not what we wish, but what we want, / Oh, let thy grace supply!
- Addison
- I observed that your whip wanted a lash to it.
- (transitive, colloquially with verbal noun as object) To be in need of; to require (something). [from 15th c.]
- 1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 2
- The mowing-machine always wanted oiling. Barnet turned it under Jacob's window, and it creaked—creaked, and rattled across the lawn and creaked again.
- That chair wants fixing.
Usage notes[edit] Synonyms[edit] Derived terms[edit] Terms derived from want (verb) Translations[edit] desire - Afrikaans: wil
- Albanian: do (sq)
- American Sign Language: Claw5@InsideChesthigh-PalmUp-Claw5@InsideChesthigh-PalmUp Claw5@NearInsideChesthigh-PalmUp-Claw5@NearInsideChesthigh-PalmUp
- Ancient Greek: ἐθέλω (ethelō)
- Arabic: أراد (ar) (ʾarāda), رغب (ar) (ráġiba)
- Egyptian Arabic: (adjective) عاوز (`aawiz), عايز (`aayiz)
- Moroccan Arabic: حب (Habb), بغى (bgha)
- Armenian: ուզել (hy) (uzel), ուզենալ (hy) (uzenal)
- Aromanian: voi (roa-rup)
- Bakhtiari: خواستن (xâsten)
- Basque: nahi izan (eu)
- Belarusian: хацець (be) (xacjécʹ) impf., захацець (be) (zaxacjécʹ) pf., жадаць (be) (žadácʹ) impf., пажадаць (be) (pažadácʹ) pf.
- Bengali: চাওয়া (bn)
- Bislama: wantem (bi)
- Bulgarian: искам (bg) (ískam), желая (bg) (želája)
- Catalan: voler
- Chinese:
- Mandarin: 要 (zh) (yào), 想 (zh) (xiǎng), 想要 (zh) (xiǎngyào), 願意 (zh), 愿意 (zh) (yuànyi), 需要 (zh) (xūyào)
- Czech: chtít (cs)
- Dalmatian: blaire
- Danish: ville (da), kræve (da)
- Dutch: willen (nl)
- Esperanto: voli (eo)
- Estonian: soovima (et), tahan (et)
- Fijian: vinakata
- Filipino: magustohan
- Finnish: tahtoa (fi), haluta (fi)
- French: vouloir (fr), avoir envie (fr) (desire)
- Galician: querer (gl)
- German: wollen (de)
- Greek: θέλω (el) (thélo)
- Hawaiian: makemake
- Hebrew: רָצָה (he) (ratsá)
- Hindi: चाहना (hi) (cāhnā)
- Hungarian: akar (hu)
- Icelandic: vilja (is)
- Ido: dezirar, volar (want to)
- Indonesian: mau, hendak, menginginkan
- Interlingua: voler (ia)
- Irish: is mian le (ga) (with subject and object reversed)
- Italian: volere (it)
- Japanese: 欲しい (ja) (ほしい, hoshii), 欲する (ja) (ほっする, hossuru), 望む (ja) (のぞむ, nozomu), ...たい (ja) (...tai) (-i verb base + -tai, 1st person only), ...たがる (ja) (...tagaru) (-i verb base + -tagaru, 2nd and 3rd person only)
- Jèrriais: vouler
| | - Korean: 빌다 (ko) (bilda), 바라다 (ko) (barada), 싶다 (ko) (sipda), 원하다 (ko) (wonhada), (attached to the verb base) -고 싶어요 (ko) (-go sipeoyo)
- Kurdish:
- Kurmanji: xwestin (ku), viyan (ku)
- Sorani: خواستن (ku) (xwastin)
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: careo (lack/need), volo (wish), desidero (la)
- Latvian: gribēt, vēlēties
- Lithuanian: norė́ti (lt)
- Lojban: djica (jbo)
- Macedonian: сака (mk) (sáka)
- Malay: mahu (ms), ingin (ms), hendak (ms)
- Maltese: ried (mt)
- Mongolian: дурлах (mn) (durlah)
- Nahuatl: nequí (nah)
- Norwegian: ville (no), ønske (no)
- Novial: voli
- Old Church Slavonic: хотѣти (xotěti)
- Old English: willan (ang)
- Old Saxon: willian
- Persian: خواستن (fa) (xâstan)
- Piedmontese: vorej
- Pipil: -neki, -nequi
- Polish: chcieć (pl)
- Portuguese: querer (pt), desejar (pt)
- Quechua: munay (qu)
- Romanian: vrea (ro)
- Russian: хотеть (ru) (xotétʹ), желать (ru) (želátʹ)
- Scottish Gaelic: iarr (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: хтети (sh)
- Roman: hteti (sh)
- Slovak: chcieť (sk)
- Slovene: hoteti (sl)
- Sotho: batla (st)
- Spanish: querer (es), desear (es)
- Swedish: vilja (sv)
- Telugu: కోరుకొను (korukonu), వాంఛించు (vamchinchu)
- Thai: อยาก (th) (yàak), ต้องการ (th) (dtông gaan), เอา (th) (ao)
- Turkish: istemek (tr)
- Ukrainian: хотіти (uk) (xotíty), бажати (uk) (bažáty)
- Urdu: چاہنا (ur) (cāhnā)
- Vietnamese: muốn (vi), cần (vi)
- Volapük: vilön (vo)
- Walloon: voleur (wa)
- Welsh: eisiau (cy)
- Yiddish: וועלן (yi) (veln)
- Zazaki: waştene
- Zhuang: please add this translation if you can
|
 Wikipedia want (countable and uncountable; plural wants) - (countable) A desire, wish, longing.
- (countable, often followed by of) Lack, absence.
- circa 1591, William Shakespeare, King Henry VI Part 2, act 4, sc. 8:
- [H]eavens and honour be witness, that no want of resolution in me, but only my followers' base and ignominious treasons, makes me betake me to my heels.
- For Want of a Nail:
- For want of a nail the shoe was lost.
- For want of a shoe the horse was lost.
- For want of a horse the rider was lost.
- For want of a rider the battle was lost.
- For want of a battle the kingdom was lost.
- And all for the want of a horseshoe nail.
- (uncountable) Poverty.
Derived terms[edit] Translations[edit] References[edit] - ^ Dictionary.com
Statistics[edit] Anagrams[edit] Pronunciation[edit] Etymology 1[edit] From Middle Dutch want, from Old Dutch wanda, from Proto-Germanic *hwandē. Conjunction[edit] want - for, because
- Hij komt niet, want hij is ziek. — He is not coming, because he is sick. (Note: The order is SVO after want.)
Synonyms[edit] See also[edit] Etymology 2[edit] From Middle Dutch want, from Old Dutch *want, from Proto-Germanic *wantuz. want f (plural wanten, diminutive wantje) - mitten
Etymology 3[edit] From Middle Dutch want, gewant, from Old Dutch *giwant, from Proto-Germanic *gawandą, from the root of winden. want n (plural wanten, diminutive wantje) - shroud, sideways support for a mast.
Etymology 4[edit] want - second- and third-person singular present indicative of wannen
- plural imperative of wannen
Old High German[edit] want f - wall
Tocharian A[edit] Etymology[edit] From Proto-Tocharian *w'entë, from Post-PIE *h₂weh₁ntos, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁nts, from *h₂weh₁- ("to blow") (cf. English wind, Latin ventus). Compare Tocharian B yente. want - wind
 |