User:Razorflame/Kannada/KNTL Jul 31st 2013, 05:59, by Razorflame | | Line 47: | Line 47: | | ** koḍu (correct) | | ** koḍu (correct) | | *** impart, render, dispense, award, furnish, confer (all verbs), disposition | | *** impart, render, dispense, award, furnish, confer (all verbs), disposition | − | | | − | * [[ಒಲವು]] | | − | ** olavu (correct) | | − | *** disposition | | − | | | − | * [[ನಡತೆ]] | | − | ** naḍate (correct) | | − | *** deportment, character, conduct, demeanour, disposition | | | | | | | * [[ಕಲ್ಲಿನ]] | | * [[ಕಲ್ಲಿನ]] |
The following is a list of words that I have worked through the transliterations for. I am not sure if they are correct, but I am fairly sure that they are: For ones already added to translation tables and written as an article, see the talk page. For ones on hold, visit User:Razorflame/Kannada/KNTL/OH. To be checked will be here: User:Razorflame/Kannada/KNTL/TBC. - ಉರಿ
- uri (correct)
- light (different sense), to burn
- ಬಿಡಿಸು
- biḍisu (correct)
- to draw, to detach, to ravel
- ಕೊಡು
- koḍu (correct)
- impart, render, dispense, award, furnish, confer (all verbs), disposition
- ಮರುಳುಮಾಡು
- maruḷumāḍu (correct)
- entice, cajole, delude, fool, bewitch (verbs)
- ಮರುಳು ಮಾಡು
- maruḷu māḍu (correct)
- to fascinate, juggle, lead on
- ತಿರುಗಾಟ
- tirugāṭa (correct)
- walk, hike, promenade, tour, roaming
- ಕಾಲಾಟ
- kālāṭa (correct)
- walk, wandering, to dance
- ನಡವಳಿ
- naḍavaḷi (correct)
- walking, transaction, tradition
- ಸುತ್ತಾಟ
- suttāṭa (correct)
- circulation, tour, roaming
- ಸಮನಿಸು
- savunisu (correct)
- to ready, to get ready, to occur
- ಸೂಸು
- sūsu (correct)
- to emit, to appear, to show, to transpire
- ಹೊರಬಿಡು
- hūrabiḍu (correct)
- to emit, to issue, to transpire, to launch
- ಉಂಟಾಗು
- uṇṭāgu (correct)
- to strike, to come about, to become, to ensue, to entail, to fall, to fare to materialize, to transpire, to result, to occur
- ನಡೆಪಾಡು
- naḍepāḍu (correct)
- to walk, expedition, excursion, journey, travel, trek
|