lose Jul 30th 2013, 08:46, by SemperBlotto | | Line 53: | Line 53: | | | | | | ====Synonyms==== | | ====Synonyms==== | − | * {{sense|cause to cease to be in one's possession}} [[leave behind]], [[mislay]] losen | + | * {{sense|cause to cease to be in one's possession}} [[leave behind]], [[mislay]] | − | Uuuu | | − | | | | * {{sense|fail to win (something}} | | * {{sense|fail to win (something}} | | * {{sense|shed (weight}} [[drop]], [[shed]] | | * {{sense|shed (weight}} [[drop]], [[shed]] | Line 67: | Line 67: | | * {{sense|shed (weight}} [[gain]], [[put on]] | | * {{sense|shed (weight}} [[gain]], [[put on]] | | * {{sense|have (somebody of one's kin) die}} | | * {{sense|have (somebody of one's kin) die}} | − | * {{sense|be unable to follow or trace (somebody or something) any longer}} [[find]]k | + | * {{sense|be unable to follow or trace (somebody or something) any longer}} [[find]] | | * {{sense|shed, remove, discard, eliminate}} [[pick up]] | | * {{sense|shed, remove, discard, eliminate}} [[pick up]] | | * {{sense|fail to be the winner}} [[come]] [[first]], [[win]] | | * {{sense|fail to be the winner}} [[come]] [[first]], [[win]] |
Latest revision as of 08:46, 30 July 2013 English[edit] Etymology[edit] From Middle English losen, from Old English losian. Pronunciation[edit] lose (third-person singular simple present loses, present participle losing, simple past and past participle lost) - (transitive) To cause (something) to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons.
- If you lose that ten pound note, you'll be sorry.
- He lost his hearing in the explosion.
- She lost her position when the company was taken over.
- 2011 April 15, Saj Chowdhury, "Norwich 2 - 1 Nott'm Forest", BBC Sport:
- Forest, who lost striker Kris Boyd to injury seconds before half-time, produced little after the break, with a Tyson sliced shot from 12 yards their only opportunity of note.
- (transitive) To have (an organ) removed from one's body, especially by accident.
- Johnny lost a tooth, but kept it for the tooth fairy.
- He lost his spleen in a car wreck.
- (transitive) To fail to win (a game, competition, trial, etc).
- We lost the match.
- (transitive) To shed (weight); to reduce.
- I've lost five pounds this week.
- (transitive) To experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend).
- She lost all her sons in the war.
- (transitive) To be unable to follow or trace (somebody or something) any longer.
- The policeman lost the robber he was chasing.
- Mission control lost the satellite as its signal died down.
- (transitive, informal) To shed, remove, discard, or eliminate.
- When we get into the building, please lose the hat.
- Of a clock, to run slower than expected.
- My watch loses five minutes a week.
- It's already 5:30? My watch must have lost a few minutes.
- To cause (someone) the loss of something; to deprive of.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 556:
- This lost Catholicism [...] any semblance of a claim to special status, and also highlighted the gains which other religious formations had derived from the Revolution.
Usage notes[edit] - Do not confuse lose with loose.
Synonyms[edit] - (cause to cease to be in one's possession): leave behind, mislay
- (fail to win (something):
- (shed (weight): drop, shed
- (have (somebody of one's kin) die):
- (be unable to follow or trace (somebody or something) any longer):
- (shed, remove, discard, eliminate): ditch, drop, dump, get rid of, jettison
- (fail to win (intransitive):
- (last):
Antonyms[edit] - (cause to cease to be in one's possession): come across, discover, find, gain, acquire, procure, get, pick up, snag
- (fail to win (something): win
- (shed (weight): gain, put on
- (have (somebody of one's kin) die):
- (be unable to follow or trace (somebody or something) any longer): find
- (shed, remove, discard, eliminate): pick up
- (fail to be the winner): come first, win
Derived terms[edit] Translations[edit] cause (something) to cease to be in one's possession or capability - Arabic: فقد (ar) (fáqada) , أضاع (ar) (ʼaḍāʻa) , خسر (ar) (khasira)
- Armenian: կորցնել (hy) (korc'nel)
- Aromanian: cherdu (roa-rup)
- Basque: galdu (eu)
- Belarusian: губіць (be) (hubicʹ) impf., губляць (be) (hubljacʹ) impf., траціць (be) (tracicʹ) impf.
- Bulgarian: загубвам (bg) (zagubvam) , губя (bg) (gubja)
- Catalan: perdre (ca)
- Chinese:
- Mandarin; 丟, 丢 (diū), 失去 (shīqù)
- Crimean Tatar: coytmaq
- Czech: ztratit (cs)
- Dalmatian: piardro
- Danish: tabe (da) , miste (da)
- Dutch: verliezen (nl)
- Esperanto: perdi (eo)
- Finnish: menettää (fi)
- French: perdre (fr)
- Friulian: pierdi
- Georgian: please add this translation if you can
- German: verlieren (de)
- Hungarian: elveszít (hu)
- Ido: perdar (io)
- Indonesian: hilang (id)
- Irish: caill (ga)
- Italian: perdere (it)
- Japanese: なくす (nakusu), 落とす (おとす, otosu), 失う (うしなう, ushinau)
| | - Korean: 상실 (sangsil), 잃다 (ilta)
- Kurdish: ji dest dan, winda kirin
- Sorani: بزر کردن (ku)
- Latin: āmittō (la) , perdō (la)
- Latvian: zaudēt (lv)
- North Frisian: ferliise
- Norwegian: miste (no)
- Occitan: pèrder (oc) , pèrdre (oc)
- Persian: گم کردن (fa) (gom kardan)
- Polish: gubić (pl) , tracić (pl)
- Portuguese: perder (pt)
- Romanian: pierde (ro)
- Romansch: perder (rm) , piarder (rm) , pearder (rm)
- Russian: тeрять (ru) (terját') impf., пoтeрять (ru) (poterját') pf.
- Sardinian: peldere (sc) , peldiri (sc) , perdere (sc) , perdiri (sc)
- Scots: tyne
- Scottish Gaelic: caill (gd)
- Sicilian: peddiri (scn)
- Slovak: stratiť (sk) , prísť o (niečo) (sk)
- Slovene: izgubiti (sl)
- Spanish: perder (es)
- Swedish: förlora (sv) , tappa bort (sv) , tappa (sv) , mista (sv) , bliva av med (sv) , varda av med (sv)
- Telugu: కోల్పోవు (kOlpOvu)
- Tok Pisin: lusim (tpi)
- Turkish: kaybetmek (tr)
|
have (somebody of one's kin) die be unable to follow or trace (somebody or something) any longer informal: shed, remove, discard, eliminate - The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- Korean: 잃다 (ilta), 잊다 (itda) 줄다(julda) (3)
Anagrams[edit] Etymology[edit] Old High German lōs Pronunciation[edit] Adjective[edit] lose - loose
Declension[edit] comparative forms of lose superlative forms of lose lose - First-person singular present of losen.
- First-person singular subjunctive I of losen.
- Third-person singular subjunctive I of losen.
- Imperative singular of losen.
|