Monday, July 8, 2013

Wiktionary - Recent changes [en]: pensar en la inmortalidad del cangrejo

Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
pensar en la inmortalidad del cangrejo
Jul 8th 2013, 23:32, by Ungoliant MMDCCLXIV

Line 2: Line 2:
   
 

===Etymology===

 

===Etymology===

Literally "to think about the [[immortality]] of the [[crab]]"

+

Literally: "to {{l/en|think}} about the {{l/en|crab|crab's}} {{l/en|immortality}}." Crabs and lobsters have unusually long lifespans.

{{rfe|why?|lang=es}}

+
  +

===Pronunciation===

  +

* {{IPA|/pen.ˈsaɾ en la in.moɾ.ta.li.ˈðað ðel kaŋ.ˈgɾe.xo/|lang=es}}

   
 

===Verb===

 

===Verb===

'''[[pensar]] en la [[inmortalidad]] del [[cangrejo]]'''

+

{{head|es|verb|head={{l/es|pensar}} {{l/es|en}} {{l/es|la}} {{l/es|inmortalidad}} {{l/es|del}} {{l/es|cangrejo}}}}

  +
  +

# to {{l/en|daydream}}

  +

# to {{l/en|contemplate}}

  +

# {{context|intransitive|lang=es}} To become {{l/en|lost in thought}}, to {{l/en|ponder}}.

  +

#* '''2011''', Maricela Colón Meléndez, ''Voces de juncos en el pantano'', Trafford, [http://books.google.com/books?id=JATAzI1r5h8C&pg=PA42&dq=%22cucurucho%22#v=onepage page 42]:

  +

#*: Apuesto que cuando estás con alguien lueguito desconfías o estás '''pensando en la inmortalidad del cangrejo'''.

  +

#*:: I bet that when you are with somebody you start distrusting very soon or you are '''lost in though'''.

   

# to [[daydream]]

+

====Conjugation====

# to [[contemplate]]

+

See {{l/es|pensar}}

# {{context|intransitive|lang=es}} To become [[lost in thought]], to [[ponder]].

 
   
 

===External links===

 

===External links===

Line 16: Line 16:
   
 

[[Category:Spanish idioms]]

 

[[Category:Spanish idioms]]

[[Category:Spanish verbs]]

 
   
 

[[es:pensar en la inmortalidad del cangrejo]]

 

[[es:pensar en la inmortalidad del cangrejo]]


Latest revision as of 23:32, 8 July 2013

Contents

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally: "to think about the crab's immortality." Crabs and lobsters have unusually long lifespans.

Pronunciation[edit]

  • IPA: /pen.ˈsaɾ en la in.moɾ.ta.li.ˈðað ðel kaŋ.ˈgɾe.xo/

Verb[edit]

pensar en la inmortalidad del cangrejo

  1. to daydream
  2. to contemplate
  3. (intransitive) To become lost in thought, to ponder.
    • 2011, Maricela Colón Meléndez, Voces de juncos en el pantano, Trafford, page 42:
      Apuesto que cuando estás con alguien lueguito desconfías o estás pensando en la inmortalidad del cangrejo.
      I bet that when you are with somebody you start distrusting very soon or you are lost in though.

Conjugation[edit]

See pensar

External links[edit]

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions