Friday, July 5, 2013

Wiktionary - Recent changes [en]: myself

Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
myself
Jul 5th 2013, 23:57, by ReidAA

Line 17: Line 17:
   
 

# {{context|reflexive|lang=en}} [[me|Me]], as direct or indirect object {{non-gloss definition|the speaker as the object of a verb or preposition, when the speaker is also the subject}}. {{defdate|from 9th c.}}

 

# {{context|reflexive|lang=en}} [[me|Me]], as direct or indirect object {{non-gloss definition|the speaker as the object of a verb or preposition, when the speaker is also the subject}}. {{defdate|from 9th c.}}

#: ''I taught '''myself'''.''

+

#*{{quote-book|year=1913|author={{w|Joseph C. Lincoln}}

  +

|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]|chapter=1

  +

|passage=Thinks I to '''myself''', “Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer ‘cottage’ and if you don't look out there's likely to be some nice, lively dog taking an interest in your underpinning.”}}

  +

#: {{usex|I taught '''myself'''.}}

 

# [[personally|Personally]], for my part; used in apposition to {{term|I}}, sometimes for simple emphasis and sometimes with implicit exclusion of any others performing the activity described. {{defdate|from 10th c.}}

 

# [[personally|Personally]], for my part; used in apposition to {{term|I}}, sometimes for simple emphasis and sometimes with implicit exclusion of any others performing the activity described. {{defdate|from 10th c.}}

 

# [[me|Me]] (as the object of a verb or preposition). {{defdate|from 10th c.}}

 

# [[me|Me]] (as the object of a verb or preposition). {{defdate|from 10th c.}}


Latest revision as of 23:57, 5 July 2013

Contents

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From me (pronoun) + self (pronoun). Later partly reinterpreted as my + self (noun).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

myself (reflexive case of I)

  1. (reflexive) Me, as direct or indirect object the speaker as the object of a verb or preposition, when the speaker is also the subject. [from 9th c.]
    • 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, Mr. Pratt's Patients:
      Thinks I to myself, "Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer 'cottage' and if you don't look out there's likely to be some nice, lively dog taking an interest in your underpinning."
    I taught myself.
  2. Personally, for my part; used in apposition to I, sometimes for simple emphasis and sometimes with implicit exclusion of any others performing the activity described. [from 10th c.]
  3. Me (as the object of a verb or preposition). [from 10th c.]
    • 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 36:
      Later I realized that the ignorant man that day was not the chief but myself.
  4. (archaic) I (as the subject of a verb). [from 14th c.]
    • 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II. 8:
      And my selfe have knowen a Gentleman, a chiefe officer of our crowne, that by right and hope of succession (had he lived unto it) was to inherit above fifty thousand crownes a yeere good land [...].

Related terms[edit]

Usage notes[edit]

  • Use where I could be used is mostly poetic or archaic, except with a coordinating conjunction, such as and.
  • Garner's Modern American Usage (2009) reports opposition to the intensifier use, especially where I could be used.
  • AP Stylebook Online (2010) reports opposition to the intensifier use as reflexive pronouns (myself) should not be used instead of objective pronouns (me).

Translations[edit]

me, reflexive case of I

Afrikaans: myself (af)

  • Albanian: please add this translation if you can
  • American Sign Language: 1^o-f@Sternum-FingerBack
  • Amharic: please add this translation if you can
  • Arabic: please add this translation if you can
  • Aragonese: please add this translation if you can
  • Armenian: please add this translation if you can
  • Assamese: please add this translation if you can
  • Asturian: me (ast)
  • Aymara: please add this translation if you can
  • Azeri: please add this translation if you can
  • Bashkir: please add this translation if you can
  • Basque: please add this translation if you can
  • Belarusian: please add this translation if you can
  • Bengali: please add this translation if you can
  • Breton: please add this translation if you can
  • Bulgarian: please add this translation if you can
  • Catalan: em (ca)
  • Cherokee: ᎠᏋᏌ (chr) (aquvsa)
  • Chichewa: please add this translation if you can
  • Crimean Tatar: please add this translation if you can
  • Czech: se (cs) , sebe (cs)
  • Dutch: mijzelf (nl) , mezelf (nl)
  • Esperanto: mi (eo) , min (eo)
  • Estonian: please add this translation if you can
  • Ewe: please add this translation if you can
  • Extremaduran: please add this translation if you can
  • Finnish: itseni (fi)
  • French: me (fr) , moi-même (fr)
  • Friulian: please add this translation if you can
  • Galician: please add this translation if you can
  • German: (accusative) mich (de) , (dative) mir (de)
  • Greek: ο εαυτός μου (el) (o eaftós mou) (o eaftόs mu)
  • Guernésiais: mé-mesme
  • Gujarati: please add this translation if you can
  • Hausa: please add this translation if you can
  • Hawaiian: ʻo wau nō , ʻo wau ponoʻī , ʻo wau iho nō
  • Hebrew: עצמי (he) (atsmí)
  • Hindi: please add this translation if you can
  • Hungarian: please add this translation if you can
  • Ido: please add this translation if you can
  • Indonesian: please add this translation if you can
  • Interlingua: please add this translation if you can
  • Interlingue: please add this translation if you can
  • Irish: mé féin (ga)
  • Italian: mi (it)
  • Japanese: 自分 (ja) (じぶん, jibun)
  • Kannada: please add this translation if you can
  • Khmer: ខ្លួនខ្ញុំ (km) (kluən knyom) , ខ្លួនឯង (km) (kluən ae ngɔɔ)
  • Lao: please add this translation if you can
  • Latin: egomet (la)
  • Mauritian Creole: momem
  • Portuguese: me (pt)
  • Punjabi: please add this translation if you can
  • Russian: (accusative, genitive) себя (ru) (sebjá) , (dative, prepositional) себе (ru) (sebé) , (instrumental) собой (ru) (sobój) , (with verbs) -ся (ru) (-sja)
  • Serbo-Croatian: sebe (sh) , se (sh) , sam sebe (sh)
  • Somali: please add this translation if you can
  • Spanish: me (es)
  • Tamil: please add this translation if you can
  • Telugu: please add this translation if you can
  • Turkish: kendim (tr)
  • Turkmen: please add this translation if you can
  • Ukrainian: please add this translation if you can
  • Urdu: please add this translation if you can
  • Uyghur: please add this translation if you can
  • Uzbek: please add this translation if you can
  • Volapük: please add this translation if you can
  • Walloon: please add this translation if you can
  • Xhosa: please add this translation if you can
  • Yiddish: מיך (yi) (mikh) (accusative), מיר (yi) (mir) (dative)
  • Yoruba: please add this translation if you can
  • Zulu: please add this translation if you can

in apposition with I; personally

See also[edit]

English personal pronouns

Noun[edit]

myself (plural ourselves)

  1. that being which is oneself
    I am not myself today.

Translations[edit]

that being which is oneself

Statistics[edit]

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions