| |
Line 3: | Line 3: |
| | | |
| ===Etymology=== | | ===Etymology=== |
− | /idu/ > /du/ > /deru/. The initial '''i''' falls out, followed by the regular change from [[下二段活用|lower bigrade]] to [[下一段活用|lower monograde]] conjugation. | + | From {{etyl|ojp|ja|sort=でる}}. |
| + | |
| + | {{IPAchar|/idu/}} > {{IPAchar|/du/}} > {{IPAchar|/deru/}} |
| + | |
| + | The initial ''i'' fell out, followed by a regular change from [[下二段活用|lower bigrade]] to [[下一段活用|lower monograde]] conjugation. |
| + | |
| + | ===Pronunciation=== |
| + | * {{l|ja|sc=Latn|訓読み|Kun'yomi}} |
| + | * {{IPA|lang=ja|[de̞ɾ̠ɯᵝ]}} |
| | | |
| ===Verb=== | | ===Verb=== |
− | {{ja-verb|k|tr=intrans|type=2|hira=でる|rom=deru|hidx=てる'}} | + | {{ja-verb|kk|tr=intrans|type=2|hira=でる|rom=deru|hidx=てる'}} |
| | | |
| # to leave; to go [[out]] | | # to leave; to go [[out]] |
− | #: [[外]]に'''出る'''。 | + | #: {{usex|lang=ja|外に'''出る'''。|tr=そとに'''でる'''。<br/>''Soto ni '''deru'''.''|t=I'll '''go''' outside.}} |
− | #:: To '''go''' outside. | + | #: {{usex|lang=ja|旅に'''出る'''。|tr=たびに'''でる'''。<br/>''Tabi ni '''deru'''.''|t=I'll '''go out''' on a trip.}} |
− | #: [[旅]]に'''出る'''。 | |
− | #:: To '''go''' on a voyage. | |
| # to come forth; to be or become [[apparent]]; to [[appear]] | | # to come forth; to be or become [[apparent]]; to [[appear]] |
− | #: [[お化け]]が'''出た'''。 | + | #: {{usex|lang=ja|お化けが'''出た'''。|tr=おばけが'''でた'''。<br/>''Obake ga '''deta'''.''|t=A spirit '''appeared'''.}} |
− | #:: A spirit '''appeared'''. | |
| # to make an [[appearance]]; to [[appear]] | | # to make an [[appearance]]; to [[appear]] |
| #* '''2007''', various contributors, ''石川セリ'' (Ishikawa Seri), in Japanese Wikipedia, [http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%9F%B3%E5%B7%9D%E3%82%BB%E3%83%AA&oldid=12284193] | | #* '''2007''', various contributors, ''石川セリ'' (Ishikawa Seri), in Japanese Wikipedia, [http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%9F%B3%E5%B7%9D%E3%82%BB%E3%83%AA&oldid=12284193] |
| #*: もっとテレビに'''出て'''下さい。 | | #*: もっとテレビに'''出て'''下さい。 |
| #*:: もっとテレビに'''でて'''ください。 | | #*:: もっとテレビに'''でて'''ください。 |
− | #*:: ''Motto terebi ni '''dete'''kudasai.'' | + | #*:: ''Motto terebi ni '''dete''' kudasai.'' |
| #*::: Please '''make''' more TV '''appearances'''. | | #*::: Please '''make''' more TV '''appearances'''. |
− | # to [[answer]] | + | # {{qualifier|by extension from "to appear"}} to [[answer]] {{gloss|as in the phone or door}} |
− | #: [[電話]]に'''出る'''。 | + | #: {{usex|lang=ja|電話に'''出る'''。|tr=でんわに'''でる'''。<br/>''Denwa ni '''deru'''.''|t=I'll '''answer''' the phone.}} |
− | #:: でんわに'''でる'''。 | + | #: {{usex|lang=ja|私が'''出る'''。|tr=わたしが'''でる'''。<br/>''Watashi ga '''deru'''.''|t=I'll '''answer''' the door.}} |
− | #:: ''Denwa ni '''deru'''.'' | |
− | #::: To '''answer''' the phone. | |
− | #:私が'''出る'''。 | |
− | #:: わたしが'''でる'''。 | |
− | #:: ''Watashi ga '''deru'''.'' | |
− | #::: I'll '''answer''' the door. | |
| | | |
| ====See also==== | | ====See also==== |
− | * [[出す]] (reciprocal) | + | * {{l|ja|出す|tr={{l|ja|だす}}, ''{{l|ja|sc=Latn|dasu}}''}} {{qualifier|transitive}} |
| + | * {{l|ja|御出}}, {{l|ja|お出で|tr={{l|ja|おいで}}, ''{{l|ja|sc=Latn|oide}}''}} {{qualifier|noun, honorific}} |
| | | |
| [[fr:出る]] | | [[fr:出る]] |