Thursday, February 28, 2013

Wiktionary - Recent changes [en]: User:Lo Ximiendo/Chakma Swadesh list

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
User:Lo Ximiendo/Chakma Swadesh list
Feb 28th 2013, 19:39

Line 675: Line 675:
 

# {{Cakm|๐‘„‰๐‘„๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„Ž๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฎ ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„‡๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„›๐‘„ฌ๐‘„ข}} (gฤbucjya maratto bhฤri kฤm gari pฤre) - "The man is a very hard worker."

 

# {{Cakm|๐‘„‰๐‘„๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„Ž๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฎ ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„‡๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„›๐‘„ฌ๐‘„ข}} (gฤbucjya maratto bhฤri kฤm gari pฤre) - "The man is a very hard worker."

 

# {{Cakm|๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„š๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด}} (mฤnuc amar naแบ) - "Man is mortal."

 

# {{Cakm|๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„š๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด}} (mฤnuc amar naแบ) - "Man is mortal."

# {{Cakm|}} () - ""

+

# {{Cakm|๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ๐‘„ž๐‘„ฎ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„Ž๐‘„ง ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„จ ๐‘„š๐‘„ง ๐‘„Ž๐‘„ฌ๐‘„š}} (cigongurobho eja hฤdi na jฤne) - "The child cannot walk."

# {{Cakm|}} () - ""

+

# {{Cakm|๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด}} (te mar mok) - "She is my wife."

# {{Cakm|}} () - ""

+

# {{Cakm|๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„š๐‘„‡๐‘„ด}} (te mar nek) - "He is my husband."

# {{Cakm|}} () - ""

+

# {{Cakm|๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ณ๐‘„ฆ ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ข ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„‡๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„›๐‘„ญ}} (mar mฤh mare amakada koc pฤi) - "My mother loves me very much."

 

# {{Cakm|}} () - ""

 

# {{Cakm|}} () - ""

 

# {{Cakm|}} () - ""

 

# {{Cakm|}} () - ""


Latest revision as of 19:39, 28 February 2013

[edit] Reasons and Updates

I'm compiling this for the sake of Suz Moriz ([1]) and Jyoti Chakma ([2]). --Lo Ximiendo (talk) 03:36, 22 February 2013 (UTC)

Update: Suz started making example sentences for each word listed below, giving corrections along the way. --Lo Ximiendo (talk) 13:32, 23 February 2013 (UTC)

A note for the section of IPA pronunciation: They are only guesses that no one should take for granted. (I wish Suz and Jyoti learn about the International Phonetic Alphabet in their own time.) --Lo Ximiendo (talk) 19:26, 26 February 2013 (UTC)

A Thought: I'm thinking about creating {{ccp-personal pronouns}} and user language templates (e.g. , {{User ccp-1}}, {{User ccp}}, etc.) --Lo Ximiendo (talk) 11:56, 27 February 2013 (UTC)

'No.' English Chakma
Latin version IPA
pronunciation
1 I ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„ญ mui
2 you (singular) ๐‘„–๐‘„ช๐‘„ญ tui
3 he ๐‘„ฌ๐‘„–๐‘„ณ๐‘„ก tye
4 we ๐‘„ƒ๐‘„Ÿ๐‘„จ ฤmi aหmi
5 you (plural) ๐‘„–๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„จ tumi t̪umi
6 they ๐‘„–๐‘„ข๐‘„ณ๐‘„ฆ tฤr-hฤ
7 this ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ ibe ibe(ห)
8 that ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„๐‘„ฎ ubo
9 here ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช idu
10 there ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช sidu
11 who ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ฆ, ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด๐‘„š kanhฤ, kannฤ
12 what ๐‘„‡๐‘„จ ki ki
13 where ๐‘„ฆ๐‘„ช๐‘„˜๐‘„ช hudu
14 when ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ก kakkye
15 how ๐‘„ฌ๐‘„‡๐‘„Ž๐‘„š๐‘„ด kejฤn ked͡ส’aหn̪
16 not ๐‘„š (๐‘„š๐‘„ง in sentences) na (nฤ) n̪a (n̪aห)
17 all ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด bekkun
18 many ๐‘„๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด, ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„ฃ๐‘„ด bฤlukkun, ekgodel
19 some ๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ด, ๐‘„ฆ๐‘„‹๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„™๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด gulokadak, hฤแน…-adhik
20 few ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ฎ, (for "very few") ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ kaแบ-ikko, dibegari
21 other ๐‘„š๐‘„š ๐‘„๐‘„๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„– nฤnฤ bฤbotte
22 one ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‡๐‘„ด ek
23 two ๐‘„˜๐‘„ช๐‘„ญ dui
24 three ๐‘„–๐‘„จ๐‘„š๐‘„ด tin t̪in̪
25 four ๐‘„ฌ๐‘„Œ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„ข๐‘„ด ce-ir
26 five ๐‘„›๐‘„Œ๐‘„ด pฤc paหt͡สƒ
27 big ๐‘„“๐‘„‹๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด แธฤแน…-ar
28 long ๐‘„ฃ๐‘„Ÿ๐‘„ด๐‘„ lฤmbฤ
29 wide ๐‘„ฌ๐‘„Ÿ๐‘„ฃ๐‘„‡๐‘„ด melฤk
30 thick ๐‘„˜๐‘„˜๐‘„ง dฤdo
31 heavy ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ bhฤri bสฑaหษพi
32 small ๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด cihgon
33 short ๐‘„๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„จ bahdi
34 narrow ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ž๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„š๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด, ๐‘„๐‘„จ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด, ๐‘„๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„๐‘„จ๐‘„›๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„› ajฤr noแบ, chigon, chibechippe
35 thin ๐‘„›๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด pฤdal paหd̪al
36 woman ๐‘„Ÿ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ฃ mile
37 man (adult male) ๐‘„‰๐‘„๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„Ž๐‘„ณ๐‘„ก gabucjyฤ
38 man (human being) ๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด mฤnuc maหn̪ut͡สƒ
39 child ๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ cidonguro
40 wife ๐‘„Ÿ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด mok
41 husband ๐‘„ฌ๐‘„š๐‘„‡๐‘„ด nek
42 mother ๐‘„Ÿ๐‘„ณ๐‘„ฆ mฤh
43 father ๐‘„๐‘„ณ๐‘„ฆ bฤh
44 animal ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ด emฤn
45 fish ๐‘„Ÿ๐‘„Œ๐‘„ด mฤc maหt͡สƒ
46 bird ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„‡๐‘„ด pek
47 dog ๐‘„‡๐‘„ช๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ด kugur
48 louse ๐‘„…๐‘„‰๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ugun
49 snake ๐‘„ฅ๐‘„›๐‘„ด sฤp saหp (สƒaหp?)
50 worm ๐‘„…๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ด๐‘„…๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ด ลซm-ลซm
51 tree ๐‘„‰๐‘„Œ๐‘„ด gฤc ษกaหt͡สƒ
52 forest ๐‘„Ž๐‘„ข๐‘„ด jฤr d͡ส’aหษพ
53 stick ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„ด mugor
54 fruit ๐‘„œ๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด phal pสฐal
55 seed ๐‘„๐‘„จ๐‘„Ž๐‘„จ biji
56 leaf ๐‘„›๐‘„˜ pฤdฤ
57 root ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„‹๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด siแน…-ar
58 bark (of a tree) ๐‘„๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด bฤgal
59 flower ๐‘„œ๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ด phul
60 grass ๐‘„Š๐‘„Œ๐‘„ด ghฤc ษกสฑaหt͡สƒ
61 rope ๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ dari
62 skin ๐‘„Œ๐‘„Ÿ๐‘„ข cฤmฤrฤ t͡สƒaหmaหษพaห
63 meat ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„ข๐‘„ณ๐‘„ฆ erฤh
64 blood ๐‘„ฃ๐‘„ฎ lo
65 bone ๐‘„ฆ๐‘„ข๐‘„ด hฤr ษฆaหษพ
66 fat (noun) ๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„ช๐‘„˜๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด luduk
67 egg ๐‘„๐‘„ฎ๐‘„˜ bodฤ
68 horn ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„‹๐‘„ด siแน… siล‹
69 tail ๐‘„ฌ๐‘„ฃ๐‘„Œ๐‘„ด lec
70 feather ๐‘„›๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„ด por
71 hair ๐‘„Œ๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ด cul
72 head ๐‘„Ÿ๐‘„˜ mฤdฤ
73 ear ๐‘„‡๐‘„š๐‘„ด kฤn
74 eye ๐‘„Œ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด cok
75 nose ๐‘„š๐‘„‡๐‘„ด nฤk
76 mouth ๐‘„Ÿ๐‘„ช mu
77 tooth ๐‘„˜๐‘„–๐‘„ด dฤt
78 tongue (organ) ๐‘„Ž๐‘„ฃ๐‘„ด jil
79 fingernail ๐‘„š๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด nok
80 foot ๐‘„’๐‘„ณ๐‘„ก๐‘„‹๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„›๐‘„˜ แนญhyฤแน…-apฤdฤ
81 leg ๐‘„’๐‘„ณ๐‘„ก๐‘„‹๐‘„ด แนญhyฤแน… สˆjaหล‹
82 knee ๐‘„ƒ๐‘„˜๐‘„ช ฤdu
83 hand ๐‘„ฆ๐‘„–๐‘„ด hฤt ษฆaหt̪
84 wing ๐‘„˜๐‘„ช๐‘„ ๐‘„ง duแบa
85 belly ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„–๐‘„ด pet
86 guts ๐‘„ƒ๐‘„˜๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„จ ฤdori
87 neck ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„ฃ golฤ
88 back ๐‘„›๐‘„จ๐‘„–๐‘„ด pit pit̪
89 breast ๐‘„๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด buk
90 heart ๐‘„›๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š๐‘„ด๐‘„Š๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด parฤnghar
91 liver ๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„–๐‘„ด cit t͡สƒit̪
92 to drink ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„ญ ๐‘„ˆ๐‘„š pei khฤnฤ
93 to eat ๐‘„ˆ๐‘„š khฤnฤ kสฐaหn̪aห
94 to bite ๐‘„‡๐‘„Ÿ๐‘„ข๐‘„š kฤmฤrฤnฤ kaหmaหษพaหn̪aห
95 to suck ๐‘„Œ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„ญ ๐‘„ˆ๐‘„š cฤbei khฤnฤ
96 to spit ๐‘„ฌ๐‘„ฅ๐‘„›๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„œ๐‘„ฃ๐‘„š sep phelฤnฤ
97 to vomit ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„š agalฤnฤ
98 to blow ๐‘„๐‘„ช๐‘„ญ๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘„ข๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š buiแบerdenฤ
99 to breathe ๐‘„š๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„Ž๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ฃ๐‘„ง๐‘„š-๐‘„ฌ๐‘„œ๐‘„ฃ๐‘„š nijec lanฤ-phelฤnฤ
100 to laugh ๐‘„ฆ๐‘„Ž๐‘„š hฤjฤnฤ ษฆaหd͡ส’aหn̪aห
101 to see ๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„š๐‘„จ ๐‘„Œ๐‘„š reni cฤnฤ
102 to hear ๐‘„ƒ๐‘„ž๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„›๐‘„š ฤbhฤc pฤnฤ
103 to know ๐‘„ฆ๐‘„ง๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„›๐‘„š habar pฤnฤ
104 to think ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„™ ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š sidhe garฤnฤ
105 to smell ๐‘„๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„›๐‘„š bฤc pฤnฤ
106 to fear ๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š darฤnฤ
107 to sleep ๐‘„Š๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„Ž๐‘„š ghum jฤnฤ
108 to live ๐‘„๐‘„Ž๐‘„จ ๐‘„—๐‘„š bฤji thฤnฤ
109 to die ๐‘„๐‘„ง๐‘„ž๐‘„ฅ๐‘„ฃ๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด ๐‘„Ž๐‘„š chabhฤsฤlot jฤnฤ
110 to kill ๐‘„›๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฆ๐‘„ข๐‘„จ๐‘„ฃ๐‘„ง๐‘„š parฤn hฤrilanฤ
111 to fight ๐‘„ฃ๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„ญ ๐‘„๐‘„Ž๐‘„š lฤrei bฤjฤnฤ
112 to hunt ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„‰๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š siger garฤnฤ
113 to hit ๐‘„‰๐‘„ช๐‘„˜๐‘„ฎ ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š gudo penฤ
114 to cut ๐‘„‡๐‘„๐‘„š kฤbฤnฤ
115 to split ๐‘„ฆ๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„– ๐‘„ฆ๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„– ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š hattฤ hattฤ garฤnฤ
116 to stab ๐‘„™๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„–๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด๐‘„ฎ๐‘„ ๐‘„ด ๐‘„‡๐‘„๐‘„š dhฤr tฤgalloแบ kฤbฤnฤ
117 to scratch ๐‘„ƒ๐‘„‹๐‘„ช๐‘„ด๐‘„˜๐‘„ง๐‘„š ฤแน…-udanฤ
118 to dig ๐‘„‡๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„ง๐‘„š kurahnฤ
119 to swim ๐‘„ฅ๐‘„Ž๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ง๐‘„š sฤjuranฤ
120 to fly ๐‘„…๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ง๐‘„š ลซranฤ
121 to walk ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„š hฤdฤnฤ
122 to come ๐‘„ฆ๐‘„ญ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„Ž๐‘„š hฤi ejฤnฤ
123 to lie (as in a bed) ๐‘„Š๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด ๐‘„›๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š ghumat parฤnฤ
124 to sit ๐‘„๐‘„ง๐‘„Ž๐‘„š bajฤnฤ
125 to stand ๐‘„–๐‘„จ๐‘„ ๐‘„š tiแบฤnฤ
126 to turn (intransitive) ๐‘„œ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„š phirenฤ
127 to fall ๐‘„›๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„Ž๐‘„š pari jฤnฤ
128 to give ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š denฤ
129 to hold ๐‘„™๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š dharฤnฤ
130 to squeeze ๐‘„๐‘„จ๐‘„๐‘„จ ๐‘„™๐‘„ง๐‘„ข๐‘„š chibi dharฤnฤ
131 to rub ๐‘„Š๐‘„ง๐‘„Ž๐‘„š ghajฤnฤ
132 to wash ๐‘„™๐‘„ง๐‘„š dhanฤ
133 to wipe ๐‘„›๐‘„ช๐‘„Ž๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š puji denฤ
134 to pull ๐‘„‘๐‘„š๐‘„š แนญฤnฤnฤ
135 to push ๐‘„™๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š dhuc denฤ
136 to throw ๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„๐‘„‹๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„š luแนƒแน…i denฤ
137 to tie ๐‘„๐‘„š๐‘„š bฤnฤnฤ
138 to sew ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ฃ๐‘„š silenฤ
139 to count ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„š๐‘„š ganฤnฤ
140 to say ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„š kanฤ
141 to sing ๐‘„‰๐‘„š๐‘„ด ๐‘„Š๐‘„š gฤn ghฤnฤ
142 to play ๐‘„ฌ๐‘„ˆ๐‘„ฃ ๐‘„ฌ๐‘„ˆ๐‘„ฃ๐‘„š khelฤ khelฤnฤ
143 to float ๐‘„ž๐‘„Ž๐‘„จ ๐‘„ž๐‘„Ž๐‘„จ ๐‘„—๐‘„š bhฤji bhฤji thฤnฤ
144 to flow ๐‘„ฌ๐‘„œ๐‘„ฌ๐‘„ฃ ๐‘„ฌ๐‘„œ๐‘„ฌ๐‘„ฃ ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„š phele phele anฤ
145 to freeze ๐‘„ƒ๐‘„ฉ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„š ฤซn anฤ
146 to swell ๐‘„œ๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„จ ๐‘„…๐‘„ช๐‘„˜๐‘„ง๐‘„š phuli ลซdanฤ
147 sun ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„ฃ๐‘„ด bel
148 moon ๐‘„Œ๐‘„š๐‘„ด cฤn
149 star ๐‘„–๐‘„ข tฤrฤ
150 water ๐‘„›๐‘„š๐‘„จ pฤni
151 rain ๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด jhar
152 river ๐‘„Š๐‘„‹๐‘„ด ghฤแน…
153 lake ๐‘„๐‘„ง๐‘„ข charฤ
154 sea ๐‘„ฅ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด sฤgar
155 salt ๐‘„š๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด nun
156 stone ๐‘„›๐‘„–๐‘„ด๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด pฤttar
157 sand ๐‘„™๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ก dhulya
158 dust ๐‘„‡๐‘„Ž๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด kฤjar
159 earth ๐‘„›๐‘„จ๐‘„–๐‘„ด๐‘„–๐‘„จ๐‘„Ÿ๐‘„จ, ๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„Ž๐‘„ฎ pittimi, recjo
160 cloud ๐‘„ฌ๐‘„Ÿ๐‘„‡๐‘„ด mek
161 fog ๐‘„›๐‘„ช๐‘„ค๐‘„ง puwa
162 sky ๐‘„ƒ๐‘„Š๐‘„Œ๐‘„ด ฤghฤc
163 wind ๐‘„๐‘„ช๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘„ข๐‘„ด buiแบer
164 snow ๐‘„Ž๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ๐‘„›๐‘„š๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ฃ juropฤnidalฤ
165 ice ๐‘„ƒ๐‘„ฉ๐‘„š๐‘„ด๐‘„›๐‘„š๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ฃ ฤซnpฤnidalฤ
166 smoke ๐‘„™๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ฎ dhumo
167 fire ๐‘„ƒ๐‘„Š๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ฤghun
168 ash ๐‘„ฌ๐‘„Œ๐‘„ญ cei
169 to burn ๐‘„œ๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ง๐‘„š phuranฤ
170 road ๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด๐‘„›๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด barpat
171 mountain ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ muro
172 red ๐‘„ข๐‘„‹ rฤแน…ฤ
173 green ๐‘„ฅ๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด soc
174 yellow ๐‘„ฆ๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด halut
175 white ๐‘„™๐‘„ช๐‘„›๐‘„ด dhup
176 black ๐‘„‡๐‘„ฃ kฤlฤ
177 night ๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„–๐‘„ด ret
178 day ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„š๐‘„ด din
179 year ๐‘„๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด bฤjhar
180 warm ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ด um um
181 cold ๐‘„Ž๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ juro
182 full ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„Ž๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ฅ๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด ujuksuk
183 new ๐‘„š๐‘„ฎ no
184 old ๐‘„๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ buro
185 good ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ด gam
186 bad ๐‘„ž๐‘„š๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ก bhฤny
187 rotten ๐‘„›๐‘„ง๐‘„Ž๐‘„ณ๐‘„ฆ paj-hฤ
188 dirty ๐‘„‡๐‘„Ž๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด-๐‘„๐‘„จ๐‘„Ž๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„ด kฤjar-bijor
189 straight ๐‘„…๐‘„ช๐‘„Ž๐‘„ช ลซju
190 round ๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ด๐‘„Ÿ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ก gulmokky
191 sharp (as a knife) ๐‘„™๐‘„ข๐‘„ด dhฤr
192 dull (as a knife) ๐‘„๐‘„ฎ๐‘„™ bodhฤ
193 smooth ๐‘„›๐‘„จ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„๐‘„ฎ๐‘„ฃ๐‘„ด picchol
194 wet ๐‘„ž๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„Ž bhije
195 dry ๐‘„ฅ๐‘„ช๐‘„‰๐‘„ช๐‘„š๐‘„ฎ suguno
196 correct ๐‘„ฅ๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„–๐‘„ฎ socto
197 near ๐‘„ƒ๐‘„ฆ๐‘„ญ ฤhฤi
198 far ๐‘„˜๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด durot
199 right ๐‘„ฌ๐‘„“๐‘„š๐‘„ด แธen
200 left ๐‘„๐‘„‹๐‘„ด bฤแน…
201 at ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„š๐‘„ด๐‘„˜๐‘„จ indi
202 in ๐‘„ž๐‘„จ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ข bhidire
203 with ๐‘„ฅ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ฌ๐‘„ข samฤre
204 and ๐‘„ƒ ฤ
205 if ๐‘„Ž๐‘„ช๐‘„˜๐‘„จ judi
206 because ๐‘„‡๐‘„ข๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด kฤran
207 name ๐‘„š๐‘„‹๐‘„ด nฤแน…

[edit] Example Sentences

  1. ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„–๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ข ๐‘„‡๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„›๐‘„‹๐‘„ด๐‘… (mui tare koc pฤแน…) - "I love you."
  2. ๐‘„–๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„ฌ๐‘„‡๐‘„Ž๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘…ƒ (tui kejฤn ฤgoc) - "How are you?"
  3. ๐‘„ฌ๐‘„–๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„›๐‘„˜๐‘„Š๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘… (tye pฤdฤghฤn peแบe) - "He got the leaf."
  4. ๐‘„ƒ๐‘„Ÿ๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด๐‘„–๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ข ๐‘„‡๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„จ๐‘… (ฤmi egottare kฤm gori) - "We work together."
  5. ๐‘„–๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„จ ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‰๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„˜๐‘„ฎ๐‘„ฃ๐‘„ด (tumi amagada dol) - "You are very beautiful."
  6. ๐‘„–๐‘„ข๐‘„ณ๐‘„ฆ ๐‘„ž๐‘„–๐‘„ด ๐‘„ˆ๐‘„˜๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด (tฤr-hฤ bhฤt khฤdan) - "They are eating rice"
  7. ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„‡๐‘„ฎ ๐‘„๐‘„ง๐‘„ƒ๐‘„จ (ibe ikko ba-i) - "This is a book."
  8. ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„๐‘„ฎ ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„‡๐‘„ฎ ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ด (ubo ikko kalam) - "That is a pen."
  9. ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช ๐‘„ƒ๐‘„ ๐‘„ด (idu ฤแบ) - "Come here"
  10. ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช ๐‘„ก (sidu yฤ) - "Go there"
  11. ๐‘„ฌ๐‘„ก ๐‘„Ÿ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ฃ๐‘„๐‘„ฎ ๐‘„ฌ๐‘„‰๐‘„ฃ๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„ฃ ๐‘„ฌ๐‘„‡๐‘„ฃ๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„ฃ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘„ฅ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ž ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด (ye milebo gelle kelle ecche sibhe mar bon) - "The girl who came yesterday is my sister."
  12. ๐‘„–๐‘„ง ๐‘„š๐‘„‹๐‘„ด๐‘„ƒ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„‡๐‘„จ๐‘…ƒ (ta nฤแน…-ฤn ki) - "What is your name?"
  13. ๐‘„–๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„ฆ๐‘„ช๐‘„˜๐‘„ช ๐‘„–๐‘„Œ๐‘„ด๐‘…ƒ (tui hudu tฤc) - "Where do you live?"
  14. ๐‘„–๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ฃ ๐‘„ƒ๐‘„Ÿ ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„ฌ๐‘„๐‘…ƒ (tui kamale ฤmฤ idu ebe) - "When will you come here?"
  15. ๐‘„–๐‘„ข ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„ ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„‡๐‘„ฌ๐‘„š ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ๐‘„ฃ๐‘„‡๐‘„ด (tฤrฤ iแบฤn kene garilฤk) - "How have they done it?"
  16. ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„˜๐‘„ช ๐‘„–๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„™๐‘„ช๐‘„Ÿ๐‘„ฎ ๐‘„š๐‘„ง ๐‘„‘๐‘„š๐‘„จ๐‘„Œ๐‘„ด (idu tui dhumo na แนญฤnic) - "Don't smoke here."
  17. ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„‡๐‘„ด ๐‘„ž๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„ˆ๐‘„Ÿ๐‘„ด๐‘… (mui bek bhฤttun khem) - "I will eat all rice"
  18. ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„œ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด ๐‘„๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฅ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด (mattun phecbukot bฤlukkun samฤr ฤgan) - "I've many friends on Facebook."
  19. ๐‘„–๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„‡๐‘„จ๐‘„๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด ๐‘„‡๐‘„จ๐‘„š๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„‘๐‘„‹ ๐‘„ƒ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด๐‘… (tar kibot kinibette gulokadak แนญeแน…ฤ ฤgan) - "You have some money for buying a keyboard."
  20. ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„‘๐‘„‹ ๐‘„ƒ๐‘„Š๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด (mattun dibegari แนญeแน…ฤ ฤghan) - "I've very few money."
  21. ๐‘„ƒ๐‘„Ÿ๐‘„จ ๐‘„š๐‘„š ๐‘„๐‘„๐‘„ฎ๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„Ž๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„ข๐‘„ด๐‘… (ฤmi nฤnฤ bฤbotte dejottun bal per) - "We are benefited for many other countries."
  22. ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‡๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‡๐‘„ด ๐‘„Ž๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„๐‘„ง (ek ek jan gari ejha) - "Come on one by one."
  23. ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ ๐‘„ฌ๐‘„›๐‘„‡๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„Š๐‘„Ž๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง๐‘„š๐‘„ด (dibe pek ฤghฤjat uradan) - "Two birds are flying on the sky."
  24. ๐‘„–๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„š ๐‘„ƒ ๐‘„˜๐‘„ช๐‘„ฌ๐‘„  ๐‘„›๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด (tine ฤ duแบe pฤc aแบ) - "Three and two makes five."
  25. ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ช๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„Œ๐‘„ข๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„’๐‘„‹๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ฌ๐‘„‰๐‘… (garuttun cerฤn แนญheng ฤge) - "The cow is four footed."
  26. ๐‘„›๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„“๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„ฌ๐‘„˜๐‘„ฃ๐‘„ด (pฤc แธalฤr macte ekgodel) - "Five dollars is enough for me."
  27. ๐‘„–๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ฎ ๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„‡๐‘„ช๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ฌ๐‘„‰ (tฤr ikko bar kugur ฤge) - "She has a big dog."
  28. ๐‘„Ÿ๐‘„ช๐‘„ญ ๐‘„๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„–๐‘„ด๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ฃ๐‘„Ÿ๐‘„ด๐‘„ ๐‘„›๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„จ๐‘„ฃ๐‘„ช๐‘„ (mui bฤluttur lฤmbฤ padat hฤdiluแนƒ) - "I walk a long way road."
  29. ๐‘„›๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„ฌ๐‘„Ÿ๐‘„ฃ๐‘„‡๐‘„ด (pattฤn bhฤri melฤk) - "The road is wide."
  30. ๐‘„–๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Œ๐‘„ช๐‘„ฃ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„˜๐‘„˜๐‘„ง (tฤr culฤn amakada dฤda) - "His hair is very thick."
  31. ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ช๐‘„š๐‘„ช ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„›๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ข๐‘„ข๐‘„ด (ikkunu bhฤri jhar parer) - "It's raining heavy now."
  32. ๐‘„–๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„จ๐‘„‡๐‘„ด๐‘„ฎ ๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„–๐‘„ฎ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ฃ ๐‘„ƒ๐‘„ฌ๐‘„Š (tฤr ikko cihgon togalฤ ฤghe) - "She has a small bag."
  33. ๐‘„ฌ๐‘„–๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„จ (tye amakada bahdi) - "He is very short."
  34. ๐‘„ฌ๐‘„–๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„๐‘„จ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„š๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด (tye chigon manar mฤnuc) - "He is narrow minded."
  35. ๐‘„‡๐‘„‰๐‘„ง๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„ณ๐‘„ฆ๐‘„š๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„›๐‘„˜๐‘„ง๐‘„ฃ๐‘„ด (kฤgac-hฤn amakada pฤdal) - "The paper is very thin."
  36. ๐‘„Ÿ๐‘„จ๐‘„ฌ๐‘„ฃ๐‘„๐‘„ฎ ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„ฆ๐‘„ฎ๐‘„ข๐‘„ด๐‘„ฆ๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„ฌ๐‘„ (milebo bhฤri horhocche) - "The woman is very simple."
  37. ๐‘„‰๐‘„๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด๐‘„Ž๐‘„ณ๐‘„ก ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ง๐‘„–๐‘„ด๐‘„ฎ ๐‘„ž๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„‡๐‘„Ÿ๐‘„ด ๐‘„‰๐‘„ง๐‘„ข๐‘„จ ๐‘„›๐‘„ฌ๐‘„ข (gฤbucjya maratto bhฤri kฤm gari pฤre) - "The man is a very hard worker."
  38. ๐‘„Ÿ๐‘„š๐‘„ช๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„š๐‘„ง๐‘„ ๐‘„ด (mฤnuc amar naแบ) - "Man is mortal."
  39. ๐‘„Œ๐‘„จ๐‘„‰๐‘„ฎ๐‘„š๐‘„ด๐‘„‰๐‘„ช๐‘„ข๐‘„ฎ๐‘„ž๐‘„ฎ ๐‘„ฌ๐‘„ƒ๐‘„Ž๐‘„ง ๐‘„ฆ๐‘„˜๐‘„จ ๐‘„š๐‘„ง ๐‘„Ž๐‘„ฌ๐‘„š (cigongurobho eja hฤdi na jฤne) - "The child cannot walk."
  40. ๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ฎ๐‘„‡๐‘„ด (te mar mok) - "She is my wife."
  41. ๐‘„ฌ๐‘„– ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„ฌ๐‘„š๐‘„‡๐‘„ด (te mar nek) - "He is my husband."
  42. ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ข๐‘„ด ๐‘„Ÿ๐‘„ณ๐‘„ฆ ๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„ฌ๐‘„ข ๐‘„ƒ๐‘„ง๐‘„Ÿ๐‘„ง๐‘„‡๐‘„ง๐‘„˜๐‘„ง ๐‘„‡๐‘„ฎ๐‘„Œ๐‘„ด ๐‘„›๐‘„ญ (mar mฤh mare amakada koc pฤi) - "My mother loves me very much."
  43. () - ""
  44. () - ""
  45. () - ""
  46. () - ""
  47. () - ""
  48. () - ""
  49. () - ""
  50. () - ""
  51. () - ""
  52. () - ""
  53. () - ""
  54. () - ""
  55. () - ""
  56. () - ""
  57. () - ""
  58. () - ""
  59. () - ""

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions