Thursday, February 28, 2013

Top Stories - Google News: Fox News Poll: Voters say sequester needed because Congress can't make cuts - Fox News

Top Stories - Google News
Google News // via fulltextrssfeed.com
Fox News Poll: Voters say sequester needed because Congress can't make cuts - Fox News
Feb 28th 2013, 22:46

American voters think the impending across-the-board budget cuts, known as the sequester, are what it will take to get the federal deficit under control -- because there's no other way Congress will do it.  In addition, less than half think the cuts will have a negative effect on the country.  

A new Fox News national poll shows 57 percent of voters think the "only way" to control the deficit is through actions like the automatic cuts because lawmakers are unable to do it on their own.  Some 29 percent have confidence that Congress has the know-how and power to make it happen.  

Click here for full poll results.

The $85 billion in mandatory cuts are set to take effect Friday.

While 45 percent of voters think the consequences of the cuts would be negative, slightly more say they would either have a positive effect (27 percent) or not make much of a difference (22 percent).  

Even voters who think the cuts would have a negative effect are more likely to say sequester-style tactics are necessary to control the deficit.  

In January, President Obama and Congress reached a budget agreement that raised tax rates on wealthy Americans and postponed making spending cuts.  Since then, Republicans and Democrats alike have insisted there must be a smarter way to reduce the deficit.  How would voters like to see this done?  Just over half think a new debt deal should focus only (33 percent) or mostly on budget cuts (19 percent).  Thirty-six percent say it should include an equal mix of spending cuts and tax increases, while hardly any -- 7 percent -- think the new deal should focus only on tax increases.  

Meanwhile, people are feeling worse about the economy.  Over half -- 55 percent -- say it feels like things are getting worse for their family.  That's not only up from 45 percent who felt that way in October, but also nearly matches the high of 56 percent in 2006.  Thirty-one percent say it feels like things are getting better.

Views on the economy are closely tied to party identification:  52 percent of Democrats say things are getting better for their family, while just 8 percent of Republicans say the same.  Fully 77 percent of Republicans say things are getting worse, up from 71 percent in October.  

The president's ratings are down a bit, with 46 percent approving of the job Obama's doing and 47 percent disapproving.  Earlier this month 49 percent of voters approved and 45 percent disapproved (February 4-6, 2013).  

Despite his mixed ratings, the president continues to trounce Congress:  77 percent disapprove of lawmakers on Capitol Hill, almost five times as many as the 16 percent who approve.

In addition, more than twice as many voters have a favorable opinion of Obama (51 percent) as feel that way about his main Republican sparring partner on the budget negotiations, House Speaker John Boehner (23 percent favorable).  

On a series of issues the poll asks voters if they feel "fed up" or if it doesn't bother them that much.  Most voters are fed up with the growing deficit (81 percent), too much government spending (79 percent) and gridlock in Washington (78 percent).  The only thing to top the aggravation with what's going on in Washington: 84 percent are fed up with gas prices.   

After the State of the Union address this month, President Obama took his message on the road with campaign-style events in North Carolina, Georgia, Illinois and Virginia.  Voters disagree with this as a method for getting things done.  Nearly 6 in 10 say the best way for the president to solve the nation's problems would be to "lock himself in a room with Republicans" and work out solutions, while 32 percent think he should travel and "make his case directly to voters."  

The new poll, released Thursday, shows voters see the president in a better negotiating position than in the past.  A 54-percent majority says Obama is a "strong and decisive leader," up from 45 percent (August 2011).  

More voters think Obama is a strong leader than approve of the job he's doing.  That's because some 17 percent think Obama is a strong leader even though they disapprove of his job performance.  

Republicans are about two and a half times as likely to say Obama is a strong leader (24 percent) as they are to give him positive marks for his job performance (10 percent approve).  

Recently former Wyoming Sen. Alan Simpson, who co-chaired Obama's deficit-reduction commission, said that Obama will have a quote "failed presidency" unless he deals with entitlement programs such as Medicare and Social Security because those must be dealt with to get the economy on a sustainable path.  By a margin of 51-42 percent, voters agree with Simpson -- including 38 percent of Democrats, 49 percent of independents and 66 percent of Republicans.  Those most likely to agree are Tea Partiers (70 percent) and "very" conservatives (68 percent).

Former President George W. Bush stopped golfing after the start of the Iraq war.  Views are divided over whether the condition of the economy merits the same from President Obama:  43 percent think he should stop golfing until the unemployment rate improves and the economy is doing better, while 45 percent disagree.  

Republicans (57 percent) are more likely to say Obama should stop golfing, while over half of Democrats (55 percent) and independents (51 percent) come down on the other side.  

The Fox News poll is based on landline and cell phone interviews with 1,010 randomly chosen registered voters nationwide and was conducted under the joint direction of Anderson Robbins Research (D) and Shaw & Company Research (R) from February 25 to February 27.  The full poll has a margin of sampling error of plus or minus three percentage points.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: islandiskākai

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
islandiskākai
Feb 28th 2013, 22:40

Definition from Wiktionary, the free dictionary

Line 1: Line 1:

{{also|īslandiskāki}}

+

{{also|īslandiskākai}}

 

==Latvian==

 

==Latvian==

   

Latest revision as of 22:40, 28 February 2013

[edit] Latvian

[edit] Adjective

islandiskākai

  1. dative singular feminine form of islandiskāks

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: īslandiskākus

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
īslandiskākus
Feb 28th 2013, 22:39

Definition from Wiktionary, the free dictionary


Latest revision as of 22:39, 28 February 2013

[edit] Latvian

[edit] Adjective

īslandiskākus

  1. accusative plural masculine form of īslandiskāks

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: īslandiskākai

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
īslandiskākai
Feb 28th 2013, 22:39

Definition from Wiktionary, the free dictionary


Latest revision as of 22:39, 28 February 2013

[edit] Latvian

[edit] Adjective

īslandiskākai

  1. dative singular feminine form of īslandiskāks

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: butor

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
butor
Feb 28th 2013, 22:41

Line 3: Line 3:
   
 

===Etymology===

 

===Etymology===

{{etyl|VL.|fr}} *{{term||butitaurus}}, from {{term|butio||bittern}} + {{term|taurus||bull}}, apparently because of its call.

+

From {{etyl|VL.|fr}} {{recons|butitaurus|lang=VL.}}, from {{etyl|la|fr}} {{term|butio|būtiō|bittern|lang=la}} + {{term|taurus||bull|lang=la}}, apparently because of its call.

   
 

===Pronunciation===

 

===Pronunciation===

Line 15: Line 15:
   
 

[[Category:fr:Birds]]

 

[[Category:fr:Birds]]

  +
  +

----

  +
  +

==Jèrriais==

  +
  +

===Etymology===

  +

From {{etyl|VL.|roa-jer}} {{recons|butitaurus|lang=VL.}}, from {{etyl|la|roa-jer}} {{term|butio|būtiō|bittern|lang=la}} + {{term|taurus||bull|lang=la}}.

  +
  +

===Noun===

  +

{{roa-jer-noun|m}}

  +
  +

# [[stupid]] person

  +
  +

[[Category:roa-jer:People]]

   
 

[[br:butor]]

 

[[br:butor]]


Latest revision as of 22:41, 28 February 2013

Contents

[edit] French

[edit] Etymology

From Vulgar Latin *butitaurus, from Latin būtiō ("bittern") + taurus ("bull"), apparently because of its call.

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

butor m. (plural butors)

  1. bittern (bird of the family Ardeidae)
  2. boor, oaf

[edit] Jèrriais

[edit] Etymology

From Vulgar Latin *butitaurus, from Latin būtiō ("bittern") + taurus ("bull").

[edit] Noun

butor m. (plural butors)

  1. stupid person

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: islandiskākai

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
islandiskākai
Feb 28th 2013, 22:40

Definition from Wiktionary, the free dictionary


Revision as of 22:40, 28 February 2013

Latvian

Adjective

islandiskākai

  1. dative singular feminine form of islandiskāks

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: লাওস

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
লাওস
Feb 28th 2013, 22:41

Definition from Wiktionary, the free dictionary

Line 3: Line 3:
   
 

===Proper noun===

 

===Proper noun===

{{head|bn|proper noun|sc=Beng}}

+

{{head|bn|proper noun|tr=la'os|sc=Beng}}

   
 

# [[Laos]]

 

# [[Laos]]


Latest revision as of 22:41, 28 February 2013

[edit] Bengali

Bengali Wikipedia has an article on:

Wikipedia bn

[edit] Proper noun

লাওস (la'os)

  1. Laos

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: fruit sec

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
fruit sec
Feb 28th 2013, 21:38
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: beurre

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
beurre
Feb 28th 2013, 21:36

Line 39: Line 39:
   
 

====Derived terms====

 

====Derived terms====

  +

{{der-top}}

 

* {{l|roa-jer|battre lé beurre|gloss=to make butter}}

 

* {{l|roa-jer|battre lé beurre|gloss=to make butter}}

  +

* {{l|roa-jer|beurre dé chocolat|gloss=chocolate spread}}

  +

{{der-mid}}

  +

* {{l|roa-jer|beurre dé nouaix|gloss=peanut butter}}

 

* {{l|roa-jer|faithe eune montangne dé beurre|gloss=to do something half-baked; to construct a house of cards}}

 

* {{l|roa-jer|faithe eune montangne dé beurre|gloss=to do something half-baked; to construct a house of cards}}

  +

{{der-bottom}}

   
 

[[Category:roa-jer:Foods]]

 

[[Category:roa-jer:Foods]]


Latest revision as of 21:36, 28 February 2013

Contents

[edit] French

French Wikipedia has an article on:

Wikipedia fr

[edit] Etymology

From Latin būtȳrum, from Ancient Greek βούτῡρον (boutūron).

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

beurre m. (plural beurres)

  1. butter

[edit] Derived terms

[edit] Verb

beurre

  1. first-person singular present indicative of beurrer
  2. third-person singular present indicative of beurrer
  3. first-person singular present subjunctive of beurrer
  4. third-person singular present subjunctive of beurrer
  5. second-person singular imperative of beurrer

[edit] Jèrriais

[edit] Etymology

From Latin būtȳrum, from Ancient Greek βούτῡρον (boutūron).

[edit] Noun

beurre m. (plural beurres)

  1. butter

[edit] Derived terms

Derived terms

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: fruits secs

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
fruits secs
Feb 28th 2013, 21:38

Definition from Wiktionary, the free dictionary


Latest revision as of 21:38, 28 February 2013

[edit] French

[edit] Noun

fruits secs f. pl.

  1. Plural form of fruit sec.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

Wiktionary - Recent changes [en]: tu

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
tu
Feb 28th 2013, 21:38

Line 250: Line 250:
   
 

===Pronunciation===

 

===Pronunciation===

* {{IPA|lang=it|/tu/}}, {{X-SAMPA|/tu/}}

+

* {{IPA|lang=it|/t̪u/}}, {{X-SAMPA|/tu/}}

 

* {{audio|It-tu.ogg|Audio}}

 

* {{audio|It-tu.ogg|Audio}}

 

* {{rhymes|u|lang=it}}

 

* {{rhymes|u|lang=it}}


Latest revision as of 21:38, 28 February 2013

[edit] Aromanian

[edit] Etymology 1

From Latin .

[edit] Pronoun

tu

  1. (second-person singular pronoun) you
[edit] Related terms
[edit] See also

[edit] Etymology 2

Cf. tru.

[edit] Preposition

tu

  1. in
  2. into
[edit] Synonyms

[edit] Asturian

[edit] Pronoun

tu

  1. you (second-person singular pronoun)

[edit] Breton

[edit] Noun

tu m.

  1. side

[edit] Catalan

[edit] Etymology

From Latin tu.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular) (impersonal)

[edit] Declension

Catalan personal pronouns and clitics

strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
singular proclitic enclitic proclitic enclitic
1st person jo, mi2 em, m' -me, 'm em, m' -me, 'm meu
2nd person tu et, t' -te, 't et, t' -te, 't teu
2nd person formal4 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
2nd person  very formal1 vostè el, l' -lo, 'l li -li seu
3rd person masculine ell el, l' -lo, 'l li -li seu
3rd person feminine ella la, l'3 -la li -li seu
3rd person neuter ho -ho li -li seu
3rd person reflexive si es, s' -se, 's es, s' -se, 's seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, 'ns ens -nos, 'ns nostre
2nd person vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
2nd person formal1 vostès els -los, 'ls els -los, 'ls seu
3rd person masculine ells els -los, 'ls els -los, 'ls seu
3rd person feminine elles les -les els -los, 'ls seu
3rd person reflexive si es, s' -se, 's es, s' -se, 's seu
adverbial
ablative/genitive en, n' -ne, 'n
locative hi -hi
1) Behaves grammatically as third person.
2) Only as object of a preposition.
3) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
4) Behaves grammatically as second person plural.

[edit] See also


[edit] Pronunciation

[edit] Adverb

tu

  1. (informal) here

[edit] Pronoun

tu

  1. Feminine accusative singular of ten

[edit] Noun

tu (plural tuwo)

  1. gun

[edit] Verb

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

[edit] French

[edit] Etymology

From Old French tu, from Latin tu, from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu (second person singular, possessive adjective ton)

  1. you (singular); thou

[edit] Inflection

  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te

[edit] Usage notes

  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun je at first, it must be the last one, and tu must be said after absent (this applies also for toi and moi):
    • Nous irons, Rose, toi et moi, "Rose, you and I will go".

[edit] Related terms

French personal pronouns

Number Person Gender Nominative
(subject)
Reflexive Accusative
(direct complement)
Dative
(indirect complement)
Locative
(at)
Genitive
(of)
Disjunctive
(tonic)
Singular First je, j' me, m' moi
Second tu, t' te, t' toi
Third Masculine il se, s' le, l' lui y en lui
Feminine elle la, l' elle
on soi
Plural First nous nous nous
Second vous vous vous
Third Masculine ils se, s' les leur y en eux
Feminine elles elles

[edit] See also

  • vous (plural form and polite singular form)
  • t' (proclitic form)

[edit] Verb

tu m. (f tue, m plural tus, f plural tues)

  1. Past participle of taire

[edit] Particle

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ?
    Is it possible ?

[edit] Anagrams


[edit] Gaulish

[edit] Etymology

From Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronoun

  1. you (singular); thou

[edit] Inflection

Number Singular Plural
Nominative suīs
Accusative te suīs
Genitive tou suesron
Dative toi umē
Ablative te ume
Instrumental toi  ?
Locative toi umē

[edit] German

[edit] Pronunciation

[edit] Verb

tu

  1. Imperative singular of tun.

[edit] Interlingua

[edit] Etymology

Latin and common Romance tu.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

[edit] Inflection

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

[edit] Determiner

tu

  1. (possessive) your

[edit] Italian

[edit] Etymology

From Latin tu, from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

[edit] Inflection

nominative tu
prepositional te
object, reflexive ti
possessive il tuo, la tua, i tuoi, le tue;
tuo, tua, tuoi, tue (see your for more information)

[edit] See also

  • Lei (polite singular form)
  • Loro (polite plural form)
  • voi (plural and polite singular form)

[edit] Kurdish

[edit] Etymology

From Proto-Iranian, from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *túh₂. Compare Persian تو (to), Pashto ته (), Avestan 𐬙𐬏𐬨 (tūm).

[edit] Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

[edit] Inflection

[edit] See also


[edit] Etymology

From Proto-Indo-European *túh₂. Cognates include Ancient Greek σύ (), Sanskrit त्वम् (tvám), Old English þū, Old Persian 𐎬𐎺𐎶 (tuvam).

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

(second person singular, possessive adjective tuus)

  1. you (singular); thou
    tuī pudet.
    I am ashamed of you.

[edit] Quotations

[edit] Inflection

Irregular declension

Number Singular Plural
nominative vōs
genitive tuī vestrī, vestrum
dative tibi vōbīs
accusative vōs
ablative vōbīs
vocative vōs

[edit] Usage notes

When used in the plural genitive, vestrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

[edit] See also

Latin personal pronouns

Number Person Gender Nominative Genitive Dative Accusative Ablative Possessive
Singular First ego meī mihi meus, -a, -um
Second tuī tibi tuus, -a, -um
Reflexive Third suī sibi , sēsē suus, -a, -um
Third Masculine is eius eum eius
Feminine ea eam
Neuter id id
Plural First nōs nostrī, nostrum nōbīs nōs nōbīs noster, -tra, -trum
Second vōs vestrī, vestrum vōbīs vōs vōbīs vester, -tra, -trum
Reflexive Third suī sibi , sēsē suus, -a, -um
Third Masculine , eōrum eīs eōs eīs eōrum
Feminine eae eārum eās eārum
Neuter ea eōrum ea eōrum

[edit] Derived terms

[edit] Descendants

  • Aromanian: tu
  • Catalan: tu
  • Dalmatian: te, toi
  • French: tu
  • Friulian: tu
  • Italian: tu
  • Neapolitan tu
  • Occitan: tu
  • Portuguese: tu
  • Romanian: tu
  • Romansch: ti
  • Sardinian: tue
  • Sicilian: tu
  • Spanish:

[edit] Latvian

[edit] Etymology

From Proto-Baltic *tu, Proto-Indo-European *túh₂, *tū, *tu, genitive *tewe, dative *toy, *tebʰ(y)e. accusative *t(w)e. The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tevī was formed by analogy with i-stem nouns. Cognates include Lithuanian , Old Prussian , thu, toū, thou, tau, Sudovian tu, Old Church Slavonic, Russian, Belarusian ты (ty), Ukrainian, Bulgarian ти (ti),Czech, Polish ty, Gothic 𐌸𐌿 (þū), Old Norse, Old High German þū, Old English ðu, German du, English thou, Old Irish , Hittite zik, zikka (< *tega < *te + *egō), -du- ("to you") (< *tu), Sanskrit त्वम् (tvám), Avestan , Ancient Greek (Doric) τύ (tu), (Ionic) σύ (su), Latin , Tocharian A tu, Tocharian B twe, tuwe, Ossetian ду (du), ды (dy).[1]

[edit] Pronunciation

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

[edit] Pronoun

tu (personal, 2nd person singular)

  1. (informal singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
    vai tu nāksi man līdzi? — are you coming with me?
    pieder tautai, tad tauta piederēs tev! — belong to the people, and then the people will belong to you!
    būt uz tu ar kādu — to be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
  2. (in the expression "ak tu...") used to strengthen the meaning of a word or expression
    "ak tu to skaļo gaiļa rīkli!" māte priecājas — "oh you loud rooster throat!" mother said happily
    ak tu mūžs! cūka izlauzusies no aizgalda! — ah (you) life! the pig escaped from the pen!

[edit] Declension

[edit] Related terms

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. ISBN 9984700127.

[edit] Lithuanian

[edit] Etymology

From Proto-Baltic, from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu

  1. (second-person singular, informal) you

[edit] Declension

declension of tu

singular dual plural
nominative jùdu m, jùdvi f jū̃s
genitive tavę̃s jùdviejų jū́sų
dative táu jùdviem jùms
accusative tavè jùdu m, jùdvi f jùs
instrumental tavimì, tavim̃ jùdviem jumìs
locative tavyjè, tavỹ jùdviese jumysè

[edit] Lojban

[edit] Pronunciation

[edit] Cmavo

tu (rafsi tuf, selma'o KOhA)

  1. that over there; something distant from both speaker and listener

[edit] Related terms


[edit] Etymology

Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

[edit] Alternative forms

[edit] Pronunciation

[edit] Determiner

tu

  1. that (what is being indicated)

[edit] Pronoun

tu

  1. that (that thing)

[edit] Mandarin

[edit] Romanization

tu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

[edit] Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


[edit] Neapolitan

[edit] Etymology

From Latin tu

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu

  1. you

[edit] Nigerian Pidgin

[edit] Etymology 1

From English too.

[edit] Adverb

tu

  1. too
  2. very

[edit] Etymology 2

From English two.

[edit] Cardinal number

tu

  1. two

[edit] Occitan

[edit] Etymology

Latin tu

[edit] Pronoun

tu

  1. you (second-person singular subject pronoun)

[edit] Old English

[edit] Etymology

From Proto-Germanic. Etymon of Modern English two and cognate with Swedish två. Also related to the Romance cognates: French deux, Spanish dos and Latin duo; the Hellenic: Greek δύο (duo); and the Slavic: Russian два (dva).

[edit] Cardinal number

tu

  1. The neuter form of twegen.

[edit] Polish

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu

  1. here

[edit] Synonyms


[edit] Portuguese

[edit] Pronunciation

[edit] Etymology

From Old Portuguese tu, from Latin  ("you"), from Proto-Indo-European *túh₂ ("you").

[edit] Pronoun

tu (second person singular, possessive adjective of masculine teu, possessive adjective of feminine tua)

  1. (Portugal, non-formal) you (singular second person pronoun)
  2. (Brazil, archaic, literary or regional) you (singular second person pronoun)

[edit] Usage notes

  • tu has fallen out of use in various regions of Brazil, including most of the Southeast and the Center-west, where "você" has taken its place. It's still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of of the Northeast and North regions. It should be noted that, in Rio de Janeiro, the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades ine Rio (see [1], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among youngsters.
  • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in many Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.

[edit] Synonyms

  • (second person singular pronoun): o senhor (Brazil, formal), você (formal in Portugal, informal in Brazil), vossa mercê (formal, archaic), vosmecê (formal, obsolete)

[edit] See also

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Objective
(direct or indirect object)
Prepositional object Prepositional object with com
masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine
Singular First eu me mim comigo
Second tu, você te, você ti, você contigo
o senhor a senhora o senhor a senhora o senhor a senhora
Third ele ela lhe, se si consigo
o, lo, no a, la, na ele ela
Plural First nós, a gente nos nós conosco
Second vós, vocês vos, vocês vós, vocês convosco
os senhores as senhoras os senhores as senhoras os senhores as senhoras
Third eles elas lhes, se si consigo
os as eles elas com eles com elas

[edit] Romani

[edit] Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronoun

tu (personal)

  1. you (singular)

[edit] Romanian

[edit] Etymology

From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu (second-person singular)

  1. you, thou

[edit] Declension

[edit] Synonyms

[edit] See also

Romanian personal pronouns

singular plural
1st person eu noi
2nd person familiar tu voi
polite dumneata dumneavoastră
formal dumneavoastră
3rd person
familiar
m. el ei
f. ea ele
3rd person
polite
m. dumnealui dumnealor
f. dumneaei

[edit] Scottish Gaelic

[edit] Etymology

From Old Irish .

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu

  1. you (singular, informal)

[edit] Synonyms

[edit] Usage notes

  • The more usual form today is thu, while tu is the form used in certain constructions, for instance in the conditional tense.

[edit] Derived terms

[edit] See also


[edit] Serbo-Croatian

[edit] Adverb

tu (Cyrillic spelling ту)

  1. there
  2. here

[edit] Related terms


[edit] Sicilian

[edit] Alternative forms

[edit] Etymology

From Latin tu.

[edit] Pronunciation

[edit] Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (informal); thou

[edit] Inflection

nominative tu
prepositional tia
object, reflexive ti

[edit] Slovene

[edit] Pronunciation

[edit] Adverb

  1. here, in this place

[edit] Synonyms


[edit] Spanish

[edit] Etymology

From Latin tuus.

[edit] Pronunciation

[edit] Adjective

tu (second person singular possessive of singular, of plural tus)

  1. (before the noun) apocopic form of tuyo Your.

[edit] Usage notes

The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:

Son tus libros. — "[They] are your books."
Son los libros tuyos. — "[They] are your books." ("...the books of yours.")

[edit] Synonyms

  • (parts of Central and South America) su
[edit] Related terms

    Spanish possessive adjectives

possessor preposed postposed or standalone
possessee possessee
singular plural singular plural
masculine feminine masculine feminine
First person: singular: mi mis mío mía míos mías
plural: (same as postposed/standalone) nuestro nuestra nuestros nuestras
Second person
(informal):
singular: tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
plural: (same as postposed/standalone) vuestro vuestra vuestros vuestras
Third person: su sus suyo suya suyos suyas

[edit] See also


[edit] Sranan Tongo

[edit] Number

tu

  1. (cardinal) two

[edit] Swahili

[edit] Adverb

tu

  1. only

[edit] Swedish

[edit] Cardinal number

tu

  1. (archaic, cardinal) two

[edit] Synonyms

[edit] Related terms


[edit] Tocharian A

[edit] Etymology

From Proto-Tocharian, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Tocharian B tuwe.

[edit] Pronoun

tu

  1. you

[edit] Tok Pisin

[edit] Etymology 1

From English two.

[edit] Numeral

tu

  1. two
[edit] Usage notes

Used when counting; see also tupela.

[edit] Etymology 2

From English too

[edit] Adverb

tu

  1. too; also; as well
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[2], ISBN 0-8248-1672-2, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

[edit] Vietnamese

[edit] Pronunciation

[edit] Noun

tu

  1. Title of nobility

[edit] Verb

tu

  1. to meditate

[edit] Related terms

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions