| close May 5th 2013, 00:25 | | | | Line 59: | Line 59: | | | * [[close the face]] | | * [[close the face]] | | | * [[close up]] | | * [[close up]] | | | + | * [[when one door closes, another opens]] | | | {{rel-bottom}} | | {{rel-bottom}} | | | | | |
Latest revision as of 00:25, 5 May 2013 English [edit] Wikipedia Etymology 1 [edit] From Middle English closen ("to close, enclose"), partly continuing (in altered form) earlier Middle English clusen ("to close"; from Old English clȳsan ("to close, shut"); compare beclose, forclose, etc.); and partly derived from the Middle English adjective clos ("close, shut up, confined, secret"), from Old French clos ("close, confined", adjective), from Latin clausus ("shut up", past participle), from claudere ("to bar, block, close, enclose, bring an end to, confine"), from Proto-Indo-European *klāw- ("key, hook, nail"), related to Latin clāvis ("key, deadbolt, bar"), clāvus ("nail, peg"), claustrum ("bar, bolt, barrier"), claustra ("dam, wall, barricade, stronghold"). Cognate with Ancient Greek κλείς ("bar, bolt, key"), German schließen ("to close, conclude, lock"), Dutch sluiten ("to close, conclude, lock"). Replaced Old English lūcan ("to close, lock, enclose"). Pronunciation [edit] close (third-person singular simple present closes, present participle closing, simple past and past participle closed) - To obstruct (an opening).
- To move so that an opening is closed.
- Close the door behind you when you leave.
- Jim was listening to headphones with his eyes closed.
- To put an end to.
- close the session
- To make (e.g. a gap) smaller.
- The runner in second place is closing the gap on the leader.
- (surveying) To have a vector sum of 0; that is, to form a closed polygon.
- (marketing) To make a sale.
- (baseball, pitching) To make the final outs, usually three, of a game.
- He has closed the last two games for his team.
- (computing) To terminate a computer program or a window or file thereof.
Synonyms [edit] Antonyms [edit] Derived terms [edit] Terms derived from close (verb) Translations [edit] obstruct (an opening) - Arabic: أغلق (ar) (ʾáġlaqa), قفل (ar) (qáfala)
- Armenian: փակել (hy) (p'akel)
- Aromanian: ncljid (rup)
- Azeri: yakın (az)
- Belarusian: зачыняць (be) (začynjác'), зачыніць (be) (začyníc')
- Bengali: বন্ধ করা (bn) (Bandha karā)
- Bengali: বন্ধ করা (bn) (Bandha karā)
- Bulgarian: затварям (bg) (zatvarjam)
- Burmese: ပိတ် (my) (peik)
- Catalan: cloure (ca), tancar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 關 (cmn), 关 (cmn) (guān), 閉 (cmn), 闭 (cmn) (bì), 關閉 (cmn), 关闭 (cmn) (guānbì)
- Crimean Tatar: qapatmaq, (northern dialect: capmaq)
- Dutch: dichten (nl)
- Ewe: xe
- Finnish: sulkea (fi)
- French: fermer (fr), boucher (fr), clore (fr)
- Friulian: sierâ
- German: schließen (de)
- Hebrew: סגר (he)
- Hungarian: becsuk (hu)
- Irish: dún (ga), druid (ga)
- Italian: chiudere (it)
| | - Japanese: 閉める (ja) (しめる, shimeru), 閉じる (ja) (とじる, tojiru)
- Jèrriais: freunmer
- Khmer: បិទ (km) (bət)
- Korean: 닫다 (ko) (datda)
- Lao: ອັດ (lo) (át)
- Low German: sluten (nds), slüten (nds)
- Neapolitan: chiure
- Occitan: barrar (oc), tancar (oc), sarrar (oc)
- Persian: بستن (fa) (bastan)
- Portuguese: fechar (pt)
- Romanian: închide (ro)
- Romansch: serrar (rm), sarrar (rm), serrer (rm)
- Russian: закрывать (ru) (zakryvát') impf., закрыть (ru) (zakrýt') pf.
- Sardinian: serrai (sc), serrare (sc)
- Spanish: cerrar (es), tapar (es)
- Swahili: funga (sw)
- Telugu: మూయు (te) (mooyu)
- Thai: ปิด (th) (pid)
- Tok Pisin: pasim (tpi)
- Turkish: kapatmak (tr)
- Ukrainian: зачиняти (uk) (začynjáty), зачинити (uk) (začynýty)
|
move (a door) - Arabic: أغلق (ar) (ʾáġlaqa)
- Egyptian Arabic: قفل (qafal)
- Armenian: փակել (hy) (p'akel)
- Belarusian: зачыняць (be) (začynjác') impf., зачыніць (be) (začyníc') pf.
- Bulgarian: затварям (bg) (zatvarjam)
- Central Atlas Tamazight: ⵇⵇⵏ (qqn)
- Chinese:
- Mandarin: 關 (cmn), 关 (cmn) (guān), 閉 (cmn), 闭 (cmn) (bì), 關閉 (cmn), 关闭 (cmn) (guānbì)
- Czech: zavřít (cs)
- Danish: lukke (da)
- Dutch: sluiten (nl), dichtdoen (nl)
- Esperanto: fermi (eo)
- Ewe: tu
- Finnish: sulkea (fi)
- French: fermer (fr)
- Galician: pechar (gl)
- Georgian: დახურვა (ka)
- German: schließen (de), zumachen (de)
- Hebrew: סגר (he) (sagar)
- Hindi: बंद करना (hi) (band karnā)
- Hungarian: becsuk (hu)
- Ido: klozar (io)
- Indonesian: tutup (id)
- Interlingua: clauder (ia)
- Irish: dún (ga), druid (ga)
- Italian: chiudere (it)
- Japanese: 閉める (ja) (しめる, shimeru) (transitive), 閉まる (ja) (しまる, shimaru) (intransitive), 閉じる (ja) (とじる, tojiru) (transitive)
- Jèrriais: freunmer
- Korean: 닫다 (ko) (datda)
| | - Kurdish:
- Sorani: داخستن (ku) (daxistin)
- Latin: claudo (la)
- Low German: sluten (nds), slüten (nds), tomaken (nds), tomoken (nds), dichtmaken (nds), dichtmoken (nds)
- Luxembourgish: zoumaachen (lb), schléissen (lb)
- Malay: menutup (ms)
- Maltese: agħlaq (mt)
- Norwegian: lukke (no), stenge (no)
- Occitan: barrar (oc), tancar (oc), tampar (oc)
- Persian: بستن (fa) (bastan)
- Polish: zamykać (pl) impf., zamknąć (pl) pf.
- Portuguese: fechar (pt), cerrar (pt)
- Romanian: închide (ro)
- Romansch: serrar (rm)
- Russian: закрывать (ru) (zakryvát') impf., закрыть (ru) (zakrýt') pf.
- Scottish Gaelic: dùin (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: затворити (sh) pf.
- Latin: zatvoriti (sh) pf.
- Slovak: zavrieť (sk)
- Slovene: zapréti (sl)
- Spanish: cerrar (es)
- Swahili: funga (sw)
- Swedish: stänga (sv)
- Tagalog: sara (tl)
- Telugu: మూయు (te) (మూయు)
- Thai: งับ (th) (ngáp), หุบ (th) (hùp)
- Turkish: kapatmak (tr), örtmek (tr), kitlemek (tr)
- Ukrainian: зачиняти (uk) (začynjáty) impf., зачинити (uk) (začynýty) pf.
- Urdu: بند کرنا (ur) (band karnā)
- Vietnamese: đóng (vi)
|
put an end to - Armenian: փակել (hy) (p'akel)
- Bulgarian: приключвам (bg), закривам (bg)
- Dutch: sluiten (nl), beëindigen (nl)
- Esperanto: fermi (eo), fini (eo)
- Finnish: lopettaa (fi), sulkea (fi), päättää (fi)
- French: clore (fr), mettre fin à (fr), terminer (fr), conclure (fr), finir (fr)
- Galician: rematar (gl), terminar (gl), pór fin (gl)
- German: schließen (de), beenden (de)
- Hebrew: סגר (he) (sagár)
- Indonesian: tutup (id)
- Interlingua: clauder (ia), concluder (ia), terminar (ia)
- Italian: concludere (it), terminare (it)
- Japanese: 閉める (ja) (しめる, shimeru) (transitive), 閉まる (ja) (しまる, shimaru) (intransitive), 閉じる (ja) (とじる, tojiru) (transitive)
- Jèrriais: finni
| | - Low German: sluten (nds), slüten (nds)
- Maltese: temm (mt)
- Norwegian: avslutte (no)
- Polish: zamknąć (pl), zamykać (pl)
- Portuguese: fechar (pt), encerrar (pt), concluir (pt), terminar (pt)
- Romanian: termina (ro), finisa (ro)
- Romansch: finir (rm)
- Russian: закрывать (ru) (zakryvát') impf., закрыть (ru) (zakrýt') pf.; заканчивать (ru) (zakánčivat') impf., закончить (ru) (zakónčit') pf.; завершать (ru) (zav'eršát') impf., завершить (ru) (zav'eršíit') pf.
- Spanish: cerrar (es), terminar (es), concluir (es), finalizar (es)
- Swahili: funga (sw)
- Swedish: avsluta (sv)
- Telugu: ముగించు (te) (mugiMchu)
- Turkish: kapatmak (tr)
|
surveying: to have a vector sum of 0 close (plural closes) - An end of something.
- We owe them our thanks for bringing the project to a successful close.
Synonyms [edit] Antonyms [edit] Translations [edit] Etymology 2 [edit] From French clos, from Latin clausum, participle of claudo. Pronunciation [edit] Adjective [edit] close (comparative closer, superlative closest) - (now rare) Closed, shut.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Matthew chapter 8:
- There is nothinge so close, that shall not be openned, and nothinge so hyd that shall not be knowen.
- At a little distance; near.
- Is your house close?
- Intimate; well-loved.
- He is a close friend.
- (law) Of a corporation or other business entity, closely held.
- (Ireland, England, Scotland, weather) hot, humid, with no wind.
- (linguistics, phonetics, of a vowel) articulated with the tongue body relatively close to the hard palate
Synonyms [edit] Antonyms [edit] Derived terms [edit] Terms derived from close (adjective) Translations [edit] close (plural closes) - (now rare) An enclosed field.
- (UK) A street that ends in a dead end.
- (Scotland) A very narrow alley between two buildings, often overhung by one of the buildings above the ground floor.
- A cathedral close.
Synonyms [edit] Translations [edit] narrow alley between two buildings in Scotland Statistics [edit] Anagrams [edit]
French [edit] close - first-person singular present subjunctive of clore
- third-person singular present subjunctive of clore
- feminine past participle of clore
Anagrams [edit] | |