| another May 5th 2013, 00:26 | | | | (One intermediate revision by one user not shown) | | Line 36: | Line 36: | | | {{rel-top|Terms derived from ''another''}} | | {{rel-top|Terms derived from ''another''}} | | | * [[another county heard from]] | | * [[another county heard from]] | | − | {{rel-mid}} | | | | * [[one another]] | | * [[one another]] | | | + | {{rel-mid}} | | | * [[tomorrow is another day]] | | * [[tomorrow is another day]] | | | + | * [[when one door closes, another opens]] | | | {{rel-bottom}} | | {{rel-bottom}} | | | | | |
Latest revision as of 00:26, 5 May 2013 English [edit] Etymology [edit] an + other. Alternative forms [edit] Pronunciation [edit] Determiner [edit] another - One more, in addition to a former number; a second or additional one, similar in likeness or in effect.
- Yes, I'd like another slice of cake, thanks.
- Not the same; different.
- Do you know another way to do this job?
- But that is another story and will be told another time .
- 1979 , Micheal Ende , The Neverending Story , p.53 , ISBN 0140386335
- Any or some; any different person, indefinitely; anyone else; someone else.
- He has never known another like her.
Usage notes [edit] - As a fused head construction another may have a possessive another's (plural: others, or possessive plural other). It is much used in opposition to one; as, one went one way, another another. It is also used with one, in a reciprocal sense; as, "love one another," that is, let each love the other or others.
- Milton
- These two imparadised in one another's arms.
- Another is sometimes abused by saying, "a whole nother." This is a colloquialism which should not be used in formal writing.[1] The proper way to say this would be either "a whole other" or a "another whole."
Derived terms [edit] Terms derived from another Related terms [edit] Translations [edit] one more, in addition to a former number not the same; different - Arabic: آخر (ar) (ʾāxar), أخرى (ar) (ʾúxrā) f
- Egyptian Arabic: تاني (tani) m
- Bulgarian: друг (bg) (drug), различен (bg) (razlíčen)
- Chamicuro: pajna
- Chinese:
- Mandarin: 另一 (cmn) (lìngyī), 別的 (cmn), 别的 (cmn) (bié de)
- Czech: jiný (cs)
- Danish: en anden (da)
- Dutch: een andere (nl)
- Estonian: teine (et), muu (et)
- Finnish: toinen (fi), muu (fi)
- French: un autre (fr), autre (fr)
- German: ein anderer (de), anderer (de), anders (de) n, andere (de) f pl
- Icelandic: annar (is) m, önnur (is) f, annað (is) n
| | |
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked References [edit] - ^ " Washington State University"", URL accessed on 2009-05-06.
Statistics [edit] Anagrams [edit] | |