| heal Oct 25th 2013, 02:14, by 202.160.35.177 | | | | Line 72: | Line 72: | | | * Luxembourgish: {{t|lb|heelen}} | | * Luxembourgish: {{t|lb|heelen}} | | | * Macedonian: {{t|mk|лекува|impf|tr=lékuva|sc=Cyrl}} | | * Macedonian: {{t|mk|лекува|impf|tr=lékuva|sc=Cyrl}} | | − | * Maori: {{t|mi|whakamahu}} | + | * Maori: {{t|mi|whakamahu}}, {{t|mi|haumanu}} | | | * Norwegian: {{t+|no|hele}}, {{t|no|kurere}}, {{t|no|helbrede}} | | * Norwegian: {{t+|no|hele}}, {{t|no|kurere}}, {{t|no|helbrede}} | | | * Old Church Slavonic: {{t|cu|лѣчити|tr=lěčiti|sc=Cyrs}} | | * Old Church Slavonic: {{t|cu|лѣчити|tr=lěčiti|sc=Cyrs}} |
Latest revision as of 02:14, 25 October 2013 English[edit] Wikipedia Pronunciation[edit] Etymology 1[edit] From Middle English helen, hilen, from Old English helan ("to conceal, cover, hide"), from Proto-Germanic *helaną ("to hide, stash"), from Proto-Indo-European *ḱel- ("to hide, conceal"). Cognate with Scots heal ("to cover, hide, conceal, keep secret"), Dutch helen ("to conceal"), German heilen ("to conceal"), Latin cēlō ("conceal"). Related to hole, hull. Alternative forms[edit] heal (third-person singular simple present heals, present participle healing, simple past hole or healed, past participle holen or healed) - (transitive, obsolete or dialectal) To hide; conceal; keep secret.
- (transitive) To cover, as for protection.
Etymology 2[edit] From Middle English helen, from Old English hǣlan ("to heal, cure, save, greet, salute"), from Proto-Germanic *hailijaną ("to heal, make whole, save"), from Proto-Indo-European *koil- ("safe, unharmed"). Cognate with Scots hale, hail ("to heal"), Eastern Frisian heila, heilen ("to heal"), West Frisian hielje, Dutch helen ("to heal"), German heilen ("to heal"), Danish hele, Swedish hela ("to heal"). More at whole. heal (third-person singular simple present heals, present participle healing, simple past and past participle healed) - (transitive) To make better from a disease, wound, etc.; to revive or cure.
- This bandage will heal your cut.
- Bible, Matthew viii. 8
- Speak the word only, and my servant shall be healed.
- (intransitive) To become better.
- Bandages allow cuts to heal.
- To reconcile, as a breach or difference; to make whole; to free from guilt.
- to heal dissensions
Synonyms[edit] Derived terms[edit] Translations[edit] make better - Albanian: shëroj, kuroj
- Armenian: բուժել (bužel)
- Aromanian: vindic
- Belarusian: лячыць impf (ljačýcʹ), вылечыць pf (výlječycʹ)
- Bulgarian: лекувам (bg) impf (lekúvam), церя (bg) impf (cerjá)
- Chinese:
- Mandarin: 醫治, 医治 (zh) (yīzhì)
- Czech: léčit (cs) impf, vyléčit pf
- Dalmatian: medcur
- Dutch: genezen (nl), helen (nl), beter maken
- Finnish: parantaa (fi)
- French: guérir (fr), assainir (fr)
- German: heilen (de)
- Greek: θεραπεύω (el) (therapévo)
- Hungarian: gyógyít (hu)
- Italian: guarire, sanare
- Japanese: 癒す (いやす, iyasu), 治す (なおす, naosu)
- Latin: sano (la), medico, curo (la), medeor (la), salvo
- Luxembourgish: heelen
- Macedonian: лекува impf (lékuva)
- Maori: whakamahu, haumanu
- Norwegian: hele (no), kurere, helbrede
- Old Church Slavonic: лѣчити (lěčiti)
- Persian: درمان کردن (fa) (darmân kardan), شفا دادن (šafâ dâdan), بهبود دادن (behbud dâdan)
| | - Polish: uzdrawiać impf, uzdrowić (pl) pf
- Portuguese: curar (pt), sanar
- Quechua: allinyachiy
- Romanian: vindeca (ro)
- Russian: лечить (ru) impf (lečítʹ), вылечить (ru) pf (výlečitʹ), излечить (ru) pf (izlečítʹ), исцелять (ru) impf (isceljátʹ), исцелить (ru) pf (iscelítʹ)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ле́чити impf, лије́чити impf, изле́чити pf, лије́чити impf, излије́чити pf, це́лити impf, исце́лити pf, ције́лити impf, исције́лити pf, исцељи́вати impf, исцјељи́вати impf
- Roman: léčiti impf, liječiti impf, izléčiti pf, izlijéčiti pf, céliti impf, iscéliti pf, cijéliti impf, iscijéliti pf, isceljívati impf, iscjeljívati impf
- Slovak: liečiť impf, vyliečiť pf
- Slovene: lečiti
- Sorbian:
- Lower Sorbian: gójś
- Spanish: curar (es), sanar
- Ukrainian: лікувати impf (likuváty), вилікувати pf (výlikuvaty), зцілювати (zciljuváty), зцілити (zcilýty)
- Yiddish: היילן (heyln)
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked | | | - German: heilen (de)
- Italian: guarire
- Japanese: 治す (なおす, naosu), 治る (なおる, naoru), 癒す (いやす, iyasu), 癒える (いえる, ieru), 治療する (ちりょうする, chiryou suru), 治癒する (ちゆする, chiyu suru)
- Spanish: curar (es)
|
heal (uncountable) - (obsolete) health
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
Anagrams[edit]
West Frisian[edit] Etymology[edit] From Old Frisian half, from Proto-Germanic *halbaz. Compare English half, Dutch half, German halb, Danish halv. Pronunciation[edit] Adjective[edit] heal - half
 |