| | {{etyl|enm}} {{term|flaunneol|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|flanelle|lang=xno}} (cf. Jersiais {{term||flianné}}), diminutive of {{etyl|fro}} {{term|flaine|lang=fro}}, {{term|floene|lang=fro}} 'coarse wool', from {{etyl|cel-gau}} {{term||vlanā}} 'wool' (cf. Welsh {{term|gwlân|lang=cy}}, Breton {{term|gloan|lang=br}}). More at [[wool]]. | | {{etyl|enm}} {{term|flaunneol|lang=enm}}, from {{etyl|xno}} {{term|flanelle|lang=xno}} (cf. Jersiais {{term||flianné}}), diminutive of {{etyl|fro}} {{term|flaine|lang=fro}}, {{term|floene|lang=fro}} 'coarse wool', from {{etyl|cel-gau}} {{term||vlanā}} 'wool' (cf. Welsh {{term|gwlân|lang=cy}}, Breton {{term|gloan|lang=br}}). More at [[wool]]. |
| | # {{slang}} Soothing plausible untruth and [[half truth]], [[claptrap]] - ''"Don't talk flannel" [http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/56/messages/708.html][http://dictionary.reverso.net/english-synonyms/claptrap][http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19971103] | | # {{slang}} Soothing plausible untruth and [[half truth]], [[claptrap]] - ''"Don't talk flannel" [http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/56/messages/708.html][http://dictionary.reverso.net/english-synonyms/claptrap][http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19971103] |