Saturday, May 26, 2012

Wiktionary - Recent changes [en]: Wiktionary:Information desk

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed.
Wiktionary:Information desk
May 27th 2012, 04:09

Aramaic transliterations: new section

← Older revision Revision as of 04:09, 27 May 2012
Line 990: Line 990:
 
So I thought about telling someone about it: since "Wiktionary:Community Portal" doesn't have anything looking like a Dutch Project, I'm posting here (feel free to move my post to a more relevant place, thanks). [[Special:Contributions/62.147.26.192|62.147.26.192]] 23:32, 26 May 2012 (UTC)
 
So I thought about telling someone about it: since "Wiktionary:Community Portal" doesn't have anything looking like a Dutch Project, I'm posting here (feel free to move my post to a more relevant place, thanks). [[Special:Contributions/62.147.26.192|62.147.26.192]] 23:32, 26 May 2012 (UTC)
 
: It's ok. This is normal on Wiktionary. But the plural is correct so I've added it. {{User:CodeCat/signature}} 23:47, 26 May 2012 (UTC)
 
: It's ok. This is normal on Wiktionary. But the plural is correct so I've added it. {{User:CodeCat/signature}} 23:47, 26 May 2012 (UTC)
  +
  +
== Aramaic transliterations ==
  +
  +
I am working with an editor on Wikipedia who knows aramaic. I suggested that he assist here with aramaic words. He cannot type in aramaic, instead he can only use transliterations. Would it be a benefit to the project if he did that, or is there anything he can do? I'll probably forget about this so it would be great if you could leave me a message at [http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Ryan_Vesey my wikipedia talk page].[[User:Ryan Vesey|Ryan Vesey]] ([[User talk:Ryan Vesey|talk]]) 04:09, 27 May 2012 (UTC)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions