| | So I thought about telling someone about it: since "Wiktionary:Community Portal" doesn't have anything looking like a Dutch Project, I'm posting here (feel free to move my post to a more relevant place, thanks). [[Special:Contributions/62.147.26.192|62.147.26.192]] 23:32, 26 May 2012 (UTC) | | So I thought about telling someone about it: since "Wiktionary:Community Portal" doesn't have anything looking like a Dutch Project, I'm posting here (feel free to move my post to a more relevant place, thanks). [[Special:Contributions/62.147.26.192|62.147.26.192]] 23:32, 26 May 2012 (UTC) |
| | : It's ok. This is normal on Wiktionary. But the plural is correct so I've added it. {{User:CodeCat/signature}} 23:47, 26 May 2012 (UTC) | | : It's ok. This is normal on Wiktionary. But the plural is correct so I've added it. {{User:CodeCat/signature}} 23:47, 26 May 2012 (UTC) |
| | + | I am working with an editor on Wikipedia who knows aramaic. I suggested that he assist here with aramaic words. He cannot type in aramaic, instead he can only use transliterations. Would it be a benefit to the project if he did that, or is there anything he can do? I'll probably forget about this so it would be great if you could leave me a message at [http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Ryan_Vesey my wikipedia talk page].[[User:Ryan Vesey|Ryan Vesey]] ([[User talk:Ryan Vesey|talk]]) 04:09, 27 May 2012 (UTC) |