← Older revision | Revision as of 04:06, 1 February 2012 |
Line 14: | Line 14: |
| * [[bilagáanakʼehgo]] | | * [[bilagáanakʼehgo]] |
| * [[Bilagáanakʼehjí]] | | * [[Bilagáanakʼehjí]] |
| + | |
| + | ▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓ |
| + | |
| + | added 1-30-12 - the first European people the Navajo saw were the Spanish - in ~1535 The people today known as "Hispanic" I do not know when the delineation took place. But the origin of the single word was based on two Navajo words that refer to no ethnicity, "color" or lack thereof. |
| + | |
| + | Bila = the place on a branch where another branch becomes two branches. (one example) it could also refer to the place where two rivers become one. what that location might be called where one object suddenly goes in two different directions |
| + | |
| + | gaana = tongue |
| + | |
| + | Today, Bili'ganna most often does refer to the Europeans, and in the general population to the "anglo" Europeans. It is easy to understand why the individual words are not often defined. I would be pleased to see this word go away. |
| + | --- |