| User talk:Mzajac Apr 10th 2013, 00:19 | | | | Line 112: | Line 112: | | | | | | | | You seem to be very aware of HTMl standards, so could you have a look at the code in this table and see if it's all ok? {{User:CodeCat/signature}} 23:06, 9 April 2013 (UTC) | | You seem to be very aware of HTMl standards, so could you have a look at the code in this table and see if it's all ok? {{User:CodeCat/signature}} 23:06, 9 April 2013 (UTC) | | | + | | | | + | :I'd like to keep the layout, though, if possible :) To match other Russian inflection tables. --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 00:19, 10 April 2013 (UTC) |
Latest revision as of 00:19, 10 April 2013 - Archives
- 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
[edit] Helsinki slang By making it a regional category, it becomes 'Helsinki slang Finnish'... and in some cases even 'Helsinki slang English' apparently. I don't think we want that. —CodeCat 01:11, 11 April 2012 (UTC) - Oops, sorry. But it should be categorized as a regional label. Another reason to categorize these with categories, rather than some byzantine code buried in
{{context}}. —Michael Z. 2012-04-11 01:16 z Hi Michael, I just wanted to make sure you saw this. I'd welcome your input about any of it, but what I especially want your input on is categorization, since that's a topic that you seem (from the other discussions) to have an opinion about. In this approach, should the subtemplates like {{label/~medicine}} be categorized? Or . . . ? —RuakhTALK 13:47, 20 April 2012 (UTC) [edit] Ukrainian toasts I know the normal tosts in Ukraine are budmo or naz da rovya but I've always heard my family use soemthing that sounds like dai borzha and one time I heard that in a (English language) song. Is this a Canadian usage? I've been lead to believe it means "give them shit" but I don't know how I figured that out. Can't find anything about it online. Kevlar67 (talk) 23:12, 3 August 2012 (UTC) - Hi. Sorry about the delay -- busy August.
- на здоров'я (na zdoróvja) means "to your health." The short version is здоров (zdoróv). дай Боже (daj Bóže), literally "give God," means something like "may God grant (our wishes)." будьмо (búd'mo) is less common in my experience; maybe it's a more recent import to Canada from Ukraine. It means "let's be," and I assume it represents "let's be (healthy, happy, etc.)." One might also sometimes hear давай (daváj), meaning "give 'er!" —Michael Z. 2012-08-12 14:59 z
-
- I'm sorry for butting in, however, Michael, you don't speak Ukrainian well and some of your translations and assumptions are incorrect. It must be said that there is no standard or set way to say "cheers" or something in East Slavic languages and different families or groups may have their own way but "за ваше/твоє здоров'я" would be the most acceptable and most common - "to your health". Although "на здоров'я" is also used occasionally as a toast, especially with foreigners, it's normally a reply to "дякую". The phrase "будьмо" is quite common, so is "пий до дна" ("bottoms up"), "дай боже" should not be used as a toast, it means "(if) God is willing" or "God help us", "давай" simply means "come on", "go for it". --Anatoli (обсудить) 01:19, 13 August 2012 (UTC)
-
-
- Thanks for the welcome clarifications, Anatoli. На здоров'я and дай Боже are the common toasts among Ukrainian-Canadians, and even familiar to some non-Ukrainians and non-Ukrainophones in the Prairie Provinces. A longer version of the former is пиймо на наше здоров'я – pyjmo na naše zdorovja, "Let's drink to our health". Будьмо is not very common here. Of course, this is mainly the vernacular of Halychany who emigrated here in three different waves in the 1890s–1950s, and their descendants. I haven't spent much time with more recent immigrants or visitors from Ukraine, and of course I wouldn't attempt to describe the language as it is used in Ukraine today. —Michael Z. 2012-08-13 16:46 z
- Yeah, I'm not a Ukrainophone, but I've drank with them many times! and I more often hear дай Боже. In fact during the 2005 Brier (Men's Curling Championships) in Edmononton, the tournament's theme song, otherwise in English, ended with that line. Thanks for clarifying how it is spelled. Kevlar67 (talk) 19:22, 22 August 2012 (UTC)
[edit] Pages moved to your user pages I moved Mzajac/Transliterator:uk-Latn-scholari to User:Mzajac/Transliterator:uk-Latn-scholarl and analogously two similarly named pages. I assume that's where you wanted them. If so, it's a mistake I've made a couple of times. DCDuring TALK 23:00, 31 January 2013 (UTC) - Oops. Thank you. —Michael Z. 2013-02-01 18:18 z
[edit] SAMPA → X-SAMPA Please stop changing others' signed posts without indicating after their signature, or at the start of the post, that the post was later edited by another. It's bad netiquette in general and AFAICT not done on enwikt in particular. I've just reverted one such of your edits, but I'll leave the rest to you.—msh210℠ (talk) 04:37, 17 February 2013 (UTC) - I haven't changed the content of anyone's post. I am bypassing redirected templates so that their posts would remain the same, if these obsolete templates were to be removed. —Michael Z. 2013-02-17 11:47 z
- Changing
{{SAMPA|foo}} to {{X-SAMPA|foo}} is changing content, albeit, as you note, not the displayed version of that content (unless the template is <nowiki>ed out or {{temp}}ed; I assume you haven't changed any of those?). Still, I think you should leave a note indicating the change. Should I open this question to a wider audience in the BP?—msh210℠ (talk) 16:36, 17 February 2013 (UTC)
-
-
- Look,
{{SAMPA}} has redirected to {{X-SAMPA}} since April 2012,[1] so the output of the page is completely unaffected by my change. I left a brief explanatory note ("bypass template redirect") with my edit, for anyone who is interested in the whys. I've been cleaning up the last few uses of some obsolete templates appropriately, and not messing with links to or mentions of them. "SAMPA" is wrong, for anyone who actually cares, because technically we now use "X-SAMPA." Now that everything is normalized, and everyone has a chance to comment on any evident problems with my changes, and we can collectively delete or redirect the old SAMPA template. —Michael Z. 2013-02-17 19:05 z
Not everyone uses Vector. It's probably worth mentioning MediaWiki:Vector.css and so on, but there's little or no benefit to mentioning Special:MyPage/vector.css, and there's certainly no benefit to mentioning it instead of Special:MyPage/common.css. —RuakhTALK 01:16, 3 March 2013 (UTC) - What is common.css? I put styles in there and nothing happened. It's not mentioned in the linked help page. I assumed you'd made a mistake.
- Vector is the default skin, and the others are mentioned on the linked help page. Also, it works. —Michael Z. 2013-03-03 01:46 z
-
- common.css is like vector.css, except that it also works if you're using a different skin. I don't know why it didn't seem to work for you; maybe your vector.css superseded it? —RuakhTALK 02:22, 3 March 2013 (UTC)
-
-
- Sorry – what I tried in my common.css had no effect because of the cascade, yadda, yadda. Regards. —Michael Z. 2013-03-03 16:22 z
[edit] Gender templates I think you made some mistakes. {{m}} opens an "abbr" tag but closes a "span" tag, and then the reverse happens after that. —CodeCat 01:53, 6 March 2013 (UTC) -
- thanks for the fix. —Michael Z. 2013-03-06 14:42 z
- Hi,
- Something is affecting User:Ruakh/Tbot.js, namely gender generation, which I rely on. I wonder if it has to do with work you're doing. --Anatoli (обсудить/вклад) 02:28, 6 March 2013 (UTC)
-
- Is it still a problem? I'll need more info to stand a chance of understanding it. —Michael Z. 2013-03-06 14:42 z
[edit] Input needed... I think your input at WT:Grease pit/2013/March#Bot to add {{head|en}} to Category:English plurals would be valuable. (I can't seem to make the link work) —CodeCat 16:23, 22 March 2013 (UTC) - Just copy what the page index gives you:
-
Use numeric entities for "{{" in the readable name: -
Or better yet, just rename the heading to something that works. I think [[:Template:head]] might be better than {{temp|head}}). —Michael Z. 2013-03-22 18:42 z -
- Ok thank you, but my real point was the discussion, not the link itself. :) —CodeCat
[edit] Script templates and headword-lines You created a new format for headword lines using the strong tag, but the script templates still contain the old code. Do you think you can update them? It might also be a good idea to make a list of all the script templates that use a non-standard format ({{Xsux}} comes to mind). Those non-standard templates will be a problem when we try to move everything over to CSS. —CodeCat 15:13, 25 March 2013 (UTC) - I can update all of these, given some time. Considering the best way to go about this. I think the documentation should be in style sheet rules and comments – it would inevitably get out of sync with reality, unless it were the reality.~~
- Ideally, we would eliminate the selection of different tags depending on the face= parameter. Currently,
{{Latn}} selects "i" as the element for italic, "b" for bold and headwords, and "span" by default. {{Cyrl}} on the other hand doesn't select italic text separately, so things like {{term}} don't show up in italics (by design). What I think would be nice is if we just applied the same tags irrespective of the script, and let the CSS handle the differences. For example, we could put a rule in CSS that says: "i" with and/or within class "Cyrl" displays normal, non-italic text. I think to avoid too many problems, we could try that approach for Latn, Cyrl, Grek and polytonic and see how it works out? —CodeCat 19:15, 25 March 2013 (UTC)
-
-
- The behaviour in
{{Latn}} is the following:
-
-
-
- ital →
<i> - head →
<b> - bold →
<b> - term →
<i class="mention-Latn"> - span →
<span>
-
-
- Do you know if there are other possible values? Do you know if there are any docs for face? —Michael Z. 2013-03-25 20:43 z
- Currently, no. But you could always find out by temporarily putting a category into the template, that is added only if the face= parameter isn't one of those five values. Something like:
{{#switch:{{{face|}}}|ital|head|bold|term|span=|#default=[[Category:something]]}}. —CodeCat 20:51, 25 March 2013 (UTC)
[edit] Romanization and definition line You have reverted my post to Beer parlour without an explanation, in diff. I have reposted to Beer parlour, as I see no grounds for your reversal. The section that you have removed from Beer parlour is linked from Wiktionary:Votes/pl-2013-03/Romanization and definition line. --Dan Polansky (talk) 18:04, 30 March 2013 (UTC) - I am sorry. The watchlist text is too dense, and I hit a rollback link on my touch screen with my fat finger. I reloaded the page's history thrice, and couldn't find the rollback, so I was sure that I had hit the browser's stop button in time. It's not the first time, and I'm not sure how to avoid this. —Michael Z. 2013-03-30 18:41 z
- Okay, I have added a script to User:Mzajac/common.js which throws up a confirmation dialogue for rollbacks. Won't happen again. —Michael Z. 2013-03-30 19:09 z
- No hard feelings. I should have thought it was just an error. --Dan Polansky (talk) 21:23, 31 March 2013 (UTC)
You seem to be very aware of HTMl standards, so could you have a look at the code in this table and see if it's all ok? —CodeCat 23:06, 9 April 2013 (UTC) - I'd like to keep the layout, though, if possible :) To match other Russian inflection tables. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:19, 10 April 2013 (UTC)
| |