| | |
| Line 10: | Line 10: |
| | | | |
| | Pronunciation should be split for the verb and noun. {{attention|en}}--[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 23:58, 12 April 2013 (UTC) | | Pronunciation should be split for the verb and noun. {{attention|en}}--[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 23:58, 12 April 2013 (UTC) |
| | + | : They sound the same to me. {{User:CodeCat/signature}} 01:47, 13 April 2013 (UTC) |
Latest revision as of 01:47, 13 April 2013
It is difficult to establish to which of the various senses the translations are applicable.
CAN they be seperated out by a non-native speaker? I'd have thought that the nuances would be too difficult to pin down unless it was a language that had two entirely seperate words for different concepts. KJ
[edit] Someone who accesses?
Just wondering, what's the correct word to describe someone who accesses an object? Accessor, Accesser or Accessee? Or something else?
[edit] Pronunciation n and v
Pronunciation should be split for the verb and noun. --Anatoli (обсудить/вклад) 23:58, 12 April 2013 (UTC)
- They sound the same to me. —CodeCat 01:47, 13 April 2013 (UTC)