| ← Older revision | Revision as of 01:27, 4 May 2012 |
| Line 21: | Line 21: |
| | * Finnish: {{t-|fi|pikkupoika}} | | * Finnish: {{t-|fi|pikkupoika}} |
| | * French: {{t+|fr|garçonnet|m}}, {{t+|fr|petit|m}}, {{t+|fr|gamin|m}} | | * French: {{t+|fr|garçonnet|m}}, {{t+|fr|petit|m}}, {{t+|fr|gamin|m}} |
| − | * German: {{t|de|Knäbchen|m|n}}, {{t|de|Knäblein|m|n}} | + | * German: {{t|de|Knäbchen|n}}, {{t|de|Knäblein|n}} |
| | * Hungarian: {{t+|hu|kisfiú}} | | * Hungarian: {{t+|hu|kisfiú}} |
| | {{trans-mid}} | | {{trans-mid}} |
| Line 30: | Line 30: |
| | * Russian: {{t|ru|мальчик|m|tr=málʹčik|sc=Cyrl}} | | * Russian: {{t|ru|мальчик|m|tr=málʹčik|sc=Cyrl}} |
| | * [[Scottish Gaelic]]: [[balachan]] {{m}} | | * [[Scottish Gaelic]]: [[balachan]] {{m}} |
| − | * Spanish: [[niño]] {{m}}, [[chiquito]] {{m}}, [[chiquitin]] {{m}} | + | * Spanish: {{t|es|niño|m}}, {{t|es|chiquito|m}}, {{t|es|chiquitin|m}} |
| | * Welsh: {{t-|cy|bachgennyn|m|xs=Welsh}}, {{t-|cy|bachgenyn|m|xs=Welsh}} | | * Welsh: {{t-|cy|bachgennyn|m|xs=Welsh}}, {{t-|cy|bachgenyn|m|xs=Welsh}} |
| | {{trans-bottom}} | | {{trans-bottom}} |