Wednesday, June 5, 2013

Wiktionary - Recent changes [en]: hrinda

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed. // via fulltextrssfeed.com
hrinda
Jun 6th 2013, 00:39

Line 2: Line 2:
   
 

===Etymology===

 

===Etymology===

From the {{etyl|non|is}} {{term|hrinda|lang=non}}, from {{etyl|gem-pro|is}} {{recons|hrindanan|lang=gem-pro}}.

+

From the {{etyl|non|is}} {{term|hrinda|lang=non}}, from {{etyl|gem-pro|is}} {{recons|hrindaną|lang=gem-pro}}.

   
 

===Pronunciation===

 

===Pronunciation===


Latest revision as of 00:39, 6 June 2013

Contents

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From the Old Norse hrinda, from Proto-Germanic *hrindaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

hrinda strong verb (third person singular past indicative hratt, third person plural past indicative hrundu, supine hrundið) or
hrinda weak verb (third person singular past indicative hrinti, supine hrint)

  1. (transitive, governs the dative) to push, shove
    Hún hrinti mér!
    She pushed me!
    Áhöld eru um hvort Gunnar hafi dottið niður stigann eða honum verið hrint.
    It is debated whether Gunnar fell down the stairs or was pushed.
  2. (transitive, governs the dative, figuratively) to get something going, to push into action, often used in set phrases such as hrinda í framkvæmd ("to put into effect") or hrinda af stað ("to start").
    Í maí var verkinu loks hrundið í framkvæmd.
    The project was finally started in May.
    hrinda af stað byltingu.
    To start a revolution.
    hrinda af stað fyrirtæki.
    To start a company.

Usage notes[edit]

The strong conjugation is mostly used for sense 2. Moreover, weak forms are now always used in the present tense and the original strong forms in singular present indicative (hrind, hrindur) are obsolete.

Derived terms[edit]

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions