Definition from Wiktionary, the free dictionary

Line 30: Line 30:
 

{{trans-mid}}

 

{{trans-mid}}

 

* Norwegian: {{t-|no|i tilfelle}}

 

* Norwegian: {{t-|no|i tilfelle}}

* Persian: {{t|fa|در صورتی که|tr=dar surati ke|sc=fa-Arab}}, {{t|fa|در صورت|tr=dar surat-e|sc=fa-Arab}}

+

* Persian: {{t|fa|در صورتی که|tr=dar surati ke|sc=fa-Arab}} {{qualifier|with verbal phrases}}, {{t|fa|در صورت|tr=dar surat-e|sc=fa-Arab}} {{qualifier|with nominal phrases}}

 

* Polish: {{t-|pl|w razie}}

 

* Polish: {{t-|pl|w razie}}

 

* Spanish: {{t-|es|por si acaso}}

 

* Spanish: {{t-|es|por si acaso}}


Latest revision as of 21:02, 4 March 2013

Contents

[edit] English

[edit] Etymology

Middle English

[edit] Conjunction

in case

  1. Because X may occur
    I'll take an umbrella, in case it rains. (i.e. because it may rain later)

[edit] Preposition

in case of

  1. Because of the possibility of
    Take an umbrella in case of rain. (i.e. even if it's not raining, take an umbrella because it may rain later)
  2. In the event of
    In case of emergency, break glass. (i.e. if and only if there is an emergency)

[edit] Derived terms

[edit] Translations

In the event

[edit] See also

[edit] Anagrams