| | ::I disagree. {{l|ko|ㄴ}} is not very productive, as far as I know, and entries like {{l|ko|내}} and {{l|ko|난}} are useful. They demonstrate how words can be merged with particles in Korean. Cf. the French {{l|fr|du}} (={{l|fr|de}} + {{l|fr|le}}). --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 02:55, 30 August 2012 (UTC) | | ::I disagree. {{l|ko|ㄴ}} is not very productive, as far as I know, and entries like {{l|ko|내}} and {{l|ko|난}} are useful. They demonstrate how words can be merged with particles in Korean. Cf. the French {{l|fr|du}} (={{l|fr|de}} + {{l|fr|le}}). --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 02:55, 30 August 2012 (UTC) |
| | + | ::: They are productive in casual speech, like 엔 (← 에는), 에선 (← 에서는), 보단 (← 보다는). — [[User:TAKASUGI Shinji|T<small>AKASUGI</small> Shinji]] ([[User talk:TAKASUGI Shinji|talk]]) 02:59, 30 August 2012 (UTC) |