User talk:TAKASUGI Shinji Aug 30th 2012, 03:12 아버진 and 아줌만: ← Older revision | Revision as of 03:12, 30 August 2012 | Line 220: | Line 220: | | ::I disagree. {{l|ko|ㄴ}} is not very productive, as far as I know, and entries like {{l|ko|내}} and {{l|ko|난}} are useful. They demonstrate how words can be merged with particles in Korean. Cf. the French {{l|fr|du}} (={{l|fr|de}} + {{l|fr|le}}). --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 02:55, 30 August 2012 (UTC) | | ::I disagree. {{l|ko|ㄴ}} is not very productive, as far as I know, and entries like {{l|ko|내}} and {{l|ko|난}} are useful. They demonstrate how words can be merged with particles in Korean. Cf. the French {{l|fr|du}} (={{l|fr|de}} + {{l|fr|le}}). --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 02:55, 30 August 2012 (UTC) | | ::: They are productive in casual speech, like 엔 (← 에는), 에선 (← 에서는), 보단 (← 보다는). — [[User:TAKASUGI Shinji|T<small>AKASUGI</small> Shinji]] ([[User talk:TAKASUGI Shinji|talk]]) 02:59, 30 August 2012 (UTC) | | ::: They are productive in casual speech, like 엔 (← 에는), 에선 (← 에서는), 보단 (← 보다는). — [[User:TAKASUGI Shinji|T<small>AKASUGI</small> Shinji]] ([[User talk:TAKASUGI Shinji|talk]]) 02:59, 30 August 2012 (UTC) | | + | | | + | ::::If there were too many of these, perhaps a redirect to the entry without the particle? I don't expect a flood of such entries, anyway. The entry explains what it is and how it's formed, so I don't see any problem even if they are kept as are. One important argument is that the word is merged with the particle. You can't simply remove it to get to the lemma form. --[[User:Atitarev|Anatoli]] <sup>([[User talk:Atitarev|обсудить]]</sup>/<sup>[[Special:Contributions/Atitarev|вклад]])</sup> 03:12, 30 August 2012 (UTC) | | |