| | I've been wondering this for a while now. All other sources I came across about Slavic so far use the Latin letters ĭ and ŭ and not the Cyrillic equivalents. Even our own transliteration of Old Church Slavonic uses those letters. So why not in Proto-Slavic? {{User:CodeCat/signature}} 22:47, 27 April 2012 (UTC) | | I've been wondering this for a while now. All other sources I came across about Slavic so far use the Latin letters ĭ and ŭ and not the Cyrillic equivalents. Even our own transliteration of Old Church Slavonic uses those letters. So why not in Proto-Slavic? {{User:CodeCat/signature}} 22:47, 27 April 2012 (UTC) |
| | + | :I've seen both used, but I think ь and ъ are more common, especially in more modern sources. The same is true of transliterated OCS, but only when the Cyrillic isn't also provided. Since we provide both Cyrillic and Latin for OCS, it would be redundant to use ь/ъ in both, but for Proto-Slavic we only provide Latin, so it isn't redundant. —[[User:Angr|'''An''']][[User talk:Angr|''gr'']] 00:11, 28 April 2012 (UTC) |