| | |
| Line 1: | Line 1: |
| | ==Japanese== | | ==Japanese== |
| − | ===Etymology=== | + | |
| − | From {{term|二||[[に]], ''[[ni]]''; two}} + {{term|時||[[じ]], ''[[ji]]''; o'clock}}. | |
| | ===Noun=== | | ===Noun=== |
| − | {{ja-noun|h|kanji=二時|rom=ni-ji}} | + | {{ja-noun|h|rom=niji}} |
| − | # [[two o'clock]] | + | |
| − | {{ja-noun|k|kanji=虹|rom=niji}} | + | # {{ja-def|二時}} [[two o'clock]] |
| − | # [[rainbow]] | + | # {{ja-def|二字}} [[two]] written [[character]]s |
| − | #: どのような空から美しい虹! | + | # {{ja-def|二次}} the [[second]]; [[secondary]]; [[quadratic]] (such as an equation) |
| − | #: どのようなそらからうつくしいにじ! | + | # {{ja-def|尼寺}} a Buddhist [[temple]] where [[nun]]s live |
| − | #: ''Dono yōna sora kara utsukushii '''niji'''!'' | + | # {{ja-def|虹|霓}} a [[rainbow]] |
| − | #: What a beautiful '''rainbow''' from the sky! | |
| − | {{ja-clock}} | |
| | | | |
| | [[ko:にじ]] | | [[ko:にじ]] |