| rend Jun 6th 2013, 00:38 | | | | Line 2: | Line 2: | | | | | | | | ===Etymology=== | | ===Etymology=== | | − | From {{etyl|enm|en}} {{term|renden|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|rendan||to rend, tear, cut, lacerate, cut down|lang=ang}}, from {{etyl|gem-pro|en}} {{recons|hrandijanan||to tear|lang=gem-pro}}, of uncertain origin. Believed by some to be the causitive of {{etyl|gem-pro|en}} {{recons|hrindanan||to push|lang=gem-pro}}, from {{etyl|ine-pro|en}} {{recons|ḱret-|lang=ine-pro}}, {{recons|kret-||to hit, beat|lang=ine-pro}}, in which case would relate it to {{etyl|ang|-}} {{term|hrindan||to thrust, push|lang=ang}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|rent||to rend, tear|lang=sco}}, {{etyl|ofs|-}} {{term|renda||to tear|lang=ofs}}. | + | From {{etyl|enm|en}} {{term|renden|lang=enm}}, from {{etyl|ang|en}} {{term|rendan||to rend, tear, cut, lacerate, cut down|lang=ang}}, from {{etyl|gem-pro|en}} {{recons|hrandijaną||to tear|lang=gem-pro}}, of uncertain origin. Believed by some to be the causitive of {{etyl|gem-pro|en}} {{recons|hrindaną||to push|lang=gem-pro}}, from {{etyl|ine-pro|en}} {{recons|ḱret-|lang=ine-pro}}, {{recons|kret-||to hit, beat|lang=ine-pro}}, in which case would relate it to {{etyl|ang|-}} {{term|hrindan||to thrust, push|lang=ang}}. Cognate with {{etyl|sco|-}} {{term|rent||to rend, tear|lang=sco}}, {{etyl|ofs|-}} {{term|renda||to tear|lang=ofs}}. | | | | | | | | ===Pronunciation=== | | ===Pronunciation=== |
Latest revision as of 00:38, 6 June 2013 English[edit] Etymology[edit] From Middle English renden, from Old English rendan ("to rend, tear, cut, lacerate, cut down"), from Proto-Germanic *hrandijaną ("to tear"), of uncertain origin. Believed by some to be the causitive of Proto-Germanic *hrindaną ("to push"), from Proto-Indo-European *ḱret-, *kret- ("to hit, beat"), in which case would relate it to Old English hrindan ("to thrust, push"). Cognate with Scots rent ("to rend, tear"), Old Frisian renda ("to tear"). Pronunciation[edit] rend (third-person singular simple present rends, present participle rending, simple past and past participle rent) - (transitive) To separate into parts with force or sudden violence; to tear asunder; to split; to burst
- Powder rends a rock in blasting.
- Lightning rends an oak.
- 1610, The Tempest, by Shakespeare, act 1 scene 2
- If thou more murmur'st, I will rend an oak / And peg thee in his knotty entrails till / Thou hast howl'd away twelve winters.
- 1970, Alvin Toffler, Future Shock, Bantam Books, pg. 317:
- We are most vulnerable now to the messages of the new subcults, to the claims and counterclaims that rend the air.
- (transitive) To part or tear off forcibly; to take away by force.
- (intransitive) To be rent or torn; to become parted; to separate; to split.
- Relationships may rend if tempers flare.
- Rending of garments for shiva is a Jewish tradition.
Translations[edit] to separate into parts with force to part or tear off forcibly Anagrams[edit]
Albanian[edit] Etymology 1[edit] A nasal formation from radhë (similarly to lëndë), from Proto-Indo-European *rēidh-, *rēi- ("to count, put in order, arrange, make comfortable"). rend m - public order, government
Related terms[edit] Etymology 2[edit] rend (first-person singular past tense renda, participle rendur) - to run
rend - imperative of rende
Pronunciation[edit] rend - third-person singular present indicative of rendre
Hungarian[edit] Etymology[edit] From a Slavic language, compare Serbo-Croatian red. Pronunciation[edit] rend (plural rendek) - order
Declension[edit] Derived terms[edit] - Compound words
| |