field Apr 2nd 2013, 23:58 | | Line 19: | Line 19: | | #: ''A crop circle was made in a corn '''field'''.'' | | #: ''A crop circle was made in a corn '''field'''.'' | | # The open country near or belonging to a city -- usually used in plural. | | # The open country near or belonging to a city -- usually used in plural. | − | # A [[region]] affected by a particular [[force]]. | + | # A physical phenomenon, such as [[force]], [[potential]], or [[fluid]] [[velocity]], that pervades a [[region]]. | | #: ''magnetic '''field''''' | | #: ''magnetic '''field''''' | | # A course of study or domain of [[knowledge]] or [[practice]]. | | # A course of study or domain of [[knowledge]] or [[practice]]. |
Latest revision as of 23:58, 2 April 2013 [edit] English [edit] Etymology From Middle English field, feeld, feld, from Old English feld ("field; open or cultivated land, plain; battlefield"), from Proto-Germanic *felþuz, *felþaz, *felþan ("field"), from Proto-Indo-European *pelh₂- ("field, plain"). Cognate with Scots feld, feild ("field"), North Frisian fjild ("field"), West Frisian fjild ("field"), Dutch veld ("field"), German Feld ("field"), Swedish fält ("field"). Related also to Old English folde ("earth, land, territory"), Old English folm ("palm of the hand"). More at fold. [edit] Pronunciation field (plural fields) - A land area free of woodland, cities, and towns; open country.
- There are several species of wild flowers growing in this field.
- A wide, open space that is usually used to grow crops or to hold farm animals.
- There were some cows grazing in a field.
- A crop circle was made in a corn field.
- The open country near or belonging to a city -- usually used in plural.
- A physical phenomenon, such as force, potential, or fluid velocity, that pervades a region.
- magnetic field
- A course of study or domain of knowledge or practice.
- He was an expert in the field of Chinese history.
- An area that can be seen at a given time.
- A place where a battle is fought; a battlefield.
- An area reserved for playing a game.
- soccer field
- Substitutes are only allowed onto the field after their boots are checked.
- A realm of practical, direct, or natural operation, contrasting with an office, classroom, or laboratory.
- The design needs to be field-tested before we commit to manufacture.
- Field work traditionally distinguishes true archaeologists from armchair archaeologists.
- He needs some time in the field before his judgment can be trusted.
- (algebra) A set having two operations called addition and multiplication under both of which all the elements of the set are commutative and associative; for which multiplication distributes over addition; and for both of which there exist an identity element and an inverse element (except for the additive identity).
- The set of rational numbers,
, is the prototypical field.
- (geology) A region containing a particular mineral.
- oil field; gold field
- (heraldry) The background of the shield
- (computing) An area of memory or storage reserved for a particular value.
- A component of a database record in which a single unit of information is stored.
- A physical or virtual location for the input of information in the form of characters.
- The form has fields for each element of the customer's home address and ship-to address.
- (baseball, obsolete) The team in a match who is throwing the ball and trying to catch the ball hit by the other team (the bat).
[edit] Synonyms [edit] Hypernyms [edit] Hyponyms [edit] Derived terms terms derived from field (noun) [edit] Translations land area free of woodland, cities, and towns; open country - Afrikaans: veld (af)
- Albanian: fushë (sq)
- Arabic: حقل (ar) (Haql) m
- Egyptian Arabic: غيط (ɣéṭ) m, حقل (ḥaql) m
- Arin: eol
- Armenian: դաշտ (hy) (dašt)
- Aromanian: cãmpu (rup)
- Basque: alor (eu)
- Belarusian: поле (be) (póle) n
- Bulgarian: поле (bg) (póle) n, нива (bg) (niva) f
- Catalan: camp (ca) m
- Chinese:
- Dungan: тан (tan)
- Mandarin: 田間 (cmn), 田间 (cmn) (tiánjiān), 野外 (cmn) (yěwài), 野 (cmn) (yě)
- Czech: pole (cs) n
- Esperanto: kampo (eo), kamparo (eo) (collective)
- Finnish: kenttä (fi)
- French: champ (fr) m
- Old French: champ m
- Middle French: champ m
- Friulian: čhamp
- German: Feld (de) n
- Goguryeo: 頭婁 (duru)
- Greek: αγρός (el) (agrós) m, χωράφι (el) (choráfi) n
- Ancient: ἀγρός (agros) m
- Guaraní: kokue (gn)
- Italian: campo (it)
- Japanese: 原野 (ja) (げんや, gen'ya), 畑 (ja) (はたけ, hatake), フィールド (ja) (fīrudo)
| | |
wide, open space used to grow crops or to hold farm animals - Afrikaans: veld (af)
- Albanian: arë (sq)
- Arabic: حقل (ar) (Haql) m
- Armenian: դաշտ (hy) (dašt), հանդ (hy) (hand), արտ (hy) (art)
- Bulgarian: нива (bg) (niva) f
- Catalan: camp (ca) m
- Central Atlas Tamazight: ⵉⴳⵔ (igr) m
- Chamicuro: pawa
- Chinese:
- Dungan: тан (tan)
- Mandarin: (for crops) 田 (cmn) (tián), 田野 (cmn) (tiányě)
- Czech: pastvina (cs) f (for animals), pole (cs) n (for crops)
- Danish: mark (da) c, ager (da)
- Dutch: veld (nl) n, akker (nl) n (for crops), wei (nl) f, weide (nl) f, weiland (nl) n (for animals)
- Esperanto: kampo (eo)
- Estonian: väli (et), põld (et), nurm (et) (for crops)
- Finnish: laidun (fi) (for animals), pelto (fi) (for crops), vainio (fi)
- French: champ (fr) m
- Gallo: tio m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Feld (de) n
- Greek: αγρός (el) (agrós) m, λιβάδι (el) (livádi) n
- Hebrew: שׁדה (he) (Śadeh) m
- Hungarian: mező (hu)
- Irish: páirc (ga) f, gort (ga) m, garraí (ga) m
- Italian: campo (it) m
- Japanese: 畑 (ja) (はたけ, hatake)
- Korean: 밭 (ko) (bat) (for crops)
| | - Latin: campus (la)
- Latvian: lauks (lv) m
- Lithuanian: laukas (lt) m
- Mòcheno: vèlt
- Norwegian: åker (no) m (for crops)
- Old Church Slavonic: полѥ (polje) n
- Polish: pastwisko (pl) n (for animals), pole (pl) n (for crops)
- Portuguese: campo (pt) m, terreno (pt) m
- Romanian: câmp (ro)
- Russian: (for animals) пастбище (ru) (pástbišče) n, (for crops) поле (ru) (póle) n
- Sardinian:
- Campidanese Sardinian: campu
- Gallurese Sardinian: campu
- Logudorese Sardinian: campu
- Sassarese Sardinian: gampu
- Scottish Gaelic: achadh (gd) m, blàr (gd) m, dail (gd) f, magh (gd) m, mìn (gd) m, raon (gd) m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пашњак (sh) m, поље (sh) n
- Roman: pašnjak (sh) m, polje (sh) n
- Slovene: pašnik (sl) m (for animals), polje (sl) n (for crops)
- Spanish: campo (es) m
- Swedish: fält (sv) n
- Talysh:
- Asalemi: دشت (dašt)
- Telugu: చేను (te) (chEnu), పొలం (te) (polam)
- Tetum: to'os, rai-luan, kampu
- Yiddish: פֿעלד (yi) (feld) n
|
place where a battle is fought physics: region affected by a particular force course of study or domain of knowledge or practice - Albanian: fushë (sq)
- Armenian: ասպարեզ (hy) (asparez), դաշտ (hy) (dašt)
- Bulgarian: област (bg) (oblast) f
- Catalan: terreny (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 領域 (cmn), 领域 (cmn) (lǐngyù)
- Czech: pole (cs)
- Danish: felt (da) n, område (da)
- Dutch: vak (nl) n, vakgebied (nl) n, gebied (nl) n, terrein (nl) n
- Estonian: ala (et), valdkond (et), tegevusväli (et), tegevusala (et)
- Finnish: ala (fi)
- French: champ (fr) m
- German: Feld (de) n, Gebiet (de) n, Bereich (de) m
- Greek: τομέας (el) (toméas) m, πεδίο (el) (pedío) n
- Ido: feldo (io)
- Italian: campo (it) m, ambito (it) m
- Japanese: 分野 (ja) (ぶんや, bun'ya), 領域 (ja) (りょういき, ryōiki)
- Latvian: lauks (lv) m, nozare (lv) f
- Lithuanian: sritis (lt) m
| | |
sports: area reserved for playing a game geology: region containing a particular mineral heraldry: background of the shield computing: area of memory or storage reserved for a particular value - The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked field (third-person singular simple present fields, present participle fielding, simple past and past participle fielded) - (transitive, sports) To intercept or catch (a ball) and play it.
- (baseball, softball, cricket, and other batting sports) To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it.
- The blue team are fielding first, while the reds are batting.
- (transitive, sports) To place a team in (a game).
- 2012 August 23, Alasdair Lamont, "Hearts 0-1 Liverpool", BBC Sport:
- On balance, it was harsh on Hearts, who had given as good as they got against their more-fancied opponents, who, despite not being at full strength, fielded a multi-million pound team.
- The away team fielded two new players and the second-choice goalkeeper.
- (transitive) To answer; to address.
- She will field questions immediately after her presentation.
[edit] Synonyms [edit] Antonyms - (be the team throwing and catching the ball): bat
[edit] Translations to be the team catching and throwing the ball - The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked [edit] See also [edit] Statistics [edit] Anagrams [edit] References - [1] - Etymology of "field"
| |